Tico Tico. (перевод)
Тико Тико он здесь,
Тико Тико он там.
Его в Севилье каждый видеть очень рад.
Он проезжает здесь,
Он проезжает там
И бесподобен его праздничный наряд.
Сомбреро носит он,
А шпоры как звенят!
И на коне он едет медленной рысцой.
И те девчонки, что
Его поймали взгляд -
Теперь страдают по нему все до одной.
А его дедушка, конечно, был корсаром
И в Аргентине торговал живым товаром.
И на фазенде у него
Все сливки общества того
Гуляли так, как никогда ни у кого.
А завещанье его вам читать не стану;
Оставил внуку всё и даже обезьяну.
Теперь корсар тот далеко,
Его увидеть нелегко,
Зато остался его внук Тико Тико.
Тико Тико он здесь,
Тико Тико он там,
Его в Севилье каждый видеть очень рад.
Он проезжает здесь,
Он проезжает там
И бесподобен его праздничный наряд.
Сомбреро носит он,
А шпоры как звенят!
И на коне он едет медленной рысцой.
И те девчонки, что
Его поймали взгляд
Теперь страдают по нему все до одной.
Тико Тико такой отважный кабальеро!
И так идёт ему шикарное сомбреро!
В Севилье девушки давно по нём вздыхают,
А парни местные побить его мечтают.
Но он вниманье на врагов не обращает
И перед ними он сомбреро не снимает.
А он уехал далеко,
Его увидеть нелегко,
Когда же ты вернёшься к нам, Тико Тико?
--------------------------------------
не совсем точный перевод
Французский текст песни здесь:
http://fr.lyrsense.com/dalida/tico_tico