Это – новая песенка.Слушай...
Это – новая песенка.Слушай.
Взять бы на руки твою душу,
обмотать бы бинтами, как бантом,
укачать, как слепую инфанту…
У тебя – жемчуга да рубины,
у тебя – очаги да перины,
Твой последний приют разрушен…
Взять бы на руки твою душу.
Хорошо.. Хоть и противоречиво: у тебя жемчуга, да еще много чего, против твоего разрушенного приюта..
:)
Шрайк
вт, 16/11/2004 - 13:55
Как=то так думалось, что жемчуга и прочее хорошее - В душе, а последний ее приют - тело - разрушен... Жаль, что вышло непонятно.
Allekta
вт, 16/11/2004 - 13:59
Здравствуйте!
Позволите покритиковать?
- стилевая эклектика. "песенка", "слушай", - из одного стиля, "жемчуга да рубины", "очаги да перины" - из другого; "бинты" - из современности, а "приют", вышеупомянутые "жемчуга","инфанта" - классицизм-ампиризм, другое время действия.
- бантом не обматывают. Бантом - украшают, обматывают - лентой.
- почему инфанта - слепа? Почему вообще - "как инфанту", чем обосновано такое странное сравнение?
- логическое противоречие "жемчуга, рубины, перины" - "последний приют разрушен"
- "оБмотать Бы Бинтами как Бантом" - трудночитаемая звукопись. Да и вряд ли уместная в колыбельной. И здесь же - сравнение единственного числа (бинтами) с множественным; правильно было бы - "бинтом, как бантом" (о ритмике дальше).
- ритмика:
--!--!--!-
--!---!!-
--!--!--!-
--!--!--!-
--!--!--!-
--!--!--!-
--!--!-!-
--!---!!-
И это - с учетом смысловых ударений. Без такового учета (т.е. - строго по ударным/безударным) все еще хуже. Свободная форма не проходит - уж больно колыбельная требует строгой ритмики, и уж больно все это похоже на невнимательность к форме, а не на задумку.
С ув.,
Des
ср, 17/11/2004 - 03:35
За критику - мерси. К сожалению, это не колыбельная. Скорее истерический шепот жалости, когда бормочется невпопад нужное и ненужное.
Allekta
ср, 17/11/2004 - 10:10
Видите ли, на мой взгляд само по себе "бормотание нужного и ненужного" вряд ли можно отнести к поэзии. Из такого "бомотания" можно сделать стихи, да - но для этого это "бормотание" служит только исходным материалом, не более. Ведь задача - не "записать" (передать) это самое "бормотание" (или истерику), а посредством слов погрузить читателя в то же состояние. Это - совершенно разные задачи. Решение второй, действительно поэтической, может этого "бормотания" и "истерики" вообще не содержать.
Впрочем, это уже обсуждение смысла, эмоциональной окраски, художественной задачи и средств ее решения... а моя критика носила чисто технический характер, т.е. - только об очевидных моментах. Могу только добавить, что хорошо выстроенная "истерическая колыбельная" была бы гораздо интереснее, чем "шепот жалости, когда... невпопад". IMHO.
________
Пользуясь случаем: очень неудобно ориентироваться на Вашей странице, поскольку многие стихи называются одинаково - "без названия". Обычно стихи без названия различают по первой строчке в скобках, обозначая неназванность "* * *". Если Вам нетрудно...
________
С ув.,
Des
ср, 17/11/2004 - 20:36