ШЕЛЬФ. Английское
Having fallen to field of dark
Stealing wings of a shrewd beast
I devoted my tender and desperate spark
Just to wind but not to a priest.
I believe the extreamness gained
From inside of holly God's will
With no hope to be explained
With the warmth of a meaning and still
With no victims to be dressed in scales
And cool melody of indifferent bells.
Happy ship with no saints and not for sales
Is like a shell with smiling mother-of-pearl.
Не ошибётся тот, кто умрет ))
Fred Marin
сб, 22/01/2011 - 18:07