Кому продать свою невинность?!
* * *
Кому продать свою невинность?!
Чтоб отпустила на века...
На чёрном рынке... Бред! Наивность!
Её не купят никогда!
А может купит, кто же знает?!
Какой-нибудь торговец зря...
Что ж, страсть в нём дико воспылает!
Невинность сгинет навсегда.
Коль станешь ты невинность сразу
На чёрном рынке продавать,
То можешь подцепить заразу
Какую стали СПИДом звать.
Но если всё-таки удастся
Заразы этой избежать,
То можешь с именем расстаться,
Все станут педерастом звать. :biggrin2: :biggrin2: :tongue:
Аркадий
чт, 15/10/2009 - 18:59
Барабанов Родион
чт, 15/10/2009 - 20:27
С хорошей задоринкой.
Смешно получилось! :wink4:
Искренне Фред
Fred Marin
чт, 15/10/2009 - 19:38
Михель, буду строг, для твое же пользы:
Века -никогда: Это, что за рифмы?
Зря - навсегда: Это, что за рифмы?Воспылает - знает.
Это глагольные рифмы, имеющие одинаковое окончание. (дерьмо)
В общем, Миша, займусь тобой. :wink4:
Леонид Кривобоков
пт, 16/10/2009 - 00:34
Вот сразу хочу сказать, что Михель и Миша совершенно разные имена. Мишу можно отнести скорее к Мишель, но не к Михель (ударение на первый слог). Насчёт глагольных рифм, западно-европейская поэзия в основном на этом и построена. Построчные слова имеют одинаковые окончания, например: Ueber allen Gipfeln
ist Ruh,
in allen Wipfeln
spuerest du
Читается - юба ален гипфэльн
ист ру,
ин ален випфэльн
шпюрэст ду.
Отрывок стихотворения Гёте.
Как видно, всё тоже самое! С уважением, МИХЕЛЬ! :bigwink:
Барабанов Родион
чт, 22/10/2009 - 21:11