Любовь мне солгала
Любовь, любовь мне солгала
Печаль гнетёт, гнетёт меня
Обман, обман, кругом обман
И всё вокруг и лица дам...
Стекают слёзы по щеке
Былые чувства вдалеке
Так перестань же так стучать
Больное сердце, хватит лгать!
(August von Platen "Die Liebe hat gelogen")
Да, за интересного автора Вы взялись. Сколько его стихотворений переведено на русский (до Вас)? Два-три?
Наталия Ефименко
чт, 26/02/2009 - 14:12
[Гарантированное прочтение]
почему-то думаю, что это перевод (автора не знаю)....
Ольга Разумовская
пт, 01/05/2009 - 22:31
Проницательность Ольга наверное ваше второе имя, без обид)))
Конечно же это перевод, не знаю как по русски написать, August von Platen "Die Liebe hat gelogen" )))
el_dichter
вс, 12/07/2009 - 17:47
[Гарантированное прочтение]
5-класс!Лучше трудно.
trigri62
вс, 14/02/2010 - 08:53