Молитва
По злу - под сень Великих Крыл
Томима жаждой дня,
И там молитвой напоил
Мой Правый Б-г меня,
И в тысячный, наверно, раз
Слезами всех дорог
Я вдруг почувствовала: спас
Опять меня мой Б-г.
И то, что люди без молитв
Мой остудили путь,
И что насмешками смогли
С дорог меня свернуть,
И то, что я в опале зла
Невольно, просто, вдруг
Кому-то горе принесла,
Обиду иль испуг;
(Грехов запутанный клубок,
А нерва нить жива) -
Все это, мой Великий Б-г,
Сметут твои слова
НескАзанные,
Слогом рун,
Без звука и огня,
Как жаворонки по утру,
Они влетят в меня.
Когда птенцом замрет душа,
Еле дыша, почти,
Надежда не упустит шанс
Гнездовье обрести.
Г-сподь мне целый мир открыл
Смиренья и тепла,
Когда под благость Высших Крыл
Я доползти смогла.
[Гарантированное прочтение]
"...Когда птенцом замрет душа,
Еле дыша, почти..." Сбой ритма - читается "елЕ".
Но если бы этот недостаток был единственным! Увы! Самый главный недостаток этого стихотворения - это отсутствие достоинств, т.е. свежих метафор, неожиданных сравнений. Оно тривиально и по форме, и по содержанию.
Пожалуй, наиболее благоприятное впечатление произвело вот это место:
"...твои слова
НескАзанные,
Слогом рун,
Без звука и огня,
Как жаворонки по утру,
Они влетят в меня."
Но почему еврейский бог заговорил слогом рун? Руны были у скандинавов, а не у иудеев.
Ю.В.
сб, 15/01/2005 - 21:07