Перейти к основному содержанию
Каравелла
На площади Каравеллы, Где ветер колышет листву, Я старой тропою, заброшенной К знакомой поляне приду. Здесь было когда-то шумно И было народу много, Теперь никого не осталось, Травой заросла дорога, Лишь дети сюда приходят И те, кто юны душою И те, кому слово ESPADA Не просто испанское слово. Не верьте, не верьте, не верьте, Что все это в прошлом, окончено, Как эхо звучит Новэмбэр, Как просьба, мольба о помощи. Все в жизни уходит, меняется, Но снова горят глаза, Когда слышишь крик о помощи И видишь испуганный взгляд. Один на один с опасностью, Но сердцем не чувствуешь страха, Вновь грохнула цепь на брашпиле И снова жива Эспада. И снова я голос слышу, Как песня, до боли знакомая, «Внимание! Все на месте?» Что ж, значит Эспада не кончена Что ж, значит нас где-то ждут, Пока звучит крик о помощи И памятник вечной юности Стоит на заброшенной площади. Говорю сразу - каравелла и Эспада в данном случае объединяются как две организации воплощающие собой Помощь, Юность и чистую душу.Используемые морские термины надеюсь ни у кого не вызовут претензии