Навеянное
Страннику Басё посвящается…
***
Восточным ветром
шмеля в мой сад занесло.
Смотрю на него…
***
Птиц привлекает
яблоко красным бочком,
чтоб расклевали…
***
Зелень омелы
Среди умерших ветвей.
Холодно в доме...
***
Бутон клевера
Утром поверил солнцу.
Тонок лёд ещё…
***
Таинственный свет…
Стук сердца шагов громче.
Гнилушки холод…
***
Необычайно красиво. Вы видимо хайку любите?
Евгений Иванов
пт, 14/05/2004 - 16:59
Спасибо, Евгений. Да, хайку меня привлекает куда больше, чем километры описательной лирики
:-))))
Елена Неменко
сб, 15/05/2004 - 12:53
К сожалению, у меня наоборот... Меня этот стиль совсем не привлекает...
Эрик Октябрь
пн, 13/06/2005 - 13:33
Действительно очень красивые трёхстишия
Галина Ключникова
сб, 15/05/2004 - 00:16
Спасибо, Галина!
Елена Неменко
сб, 15/05/2004 - 12:50
10,9,10,10,9
Des
сб, 15/05/2004 - 03:56
Са..аа.. (Низко кланяясь). Аригато годзаимас...
:-)))))
Елена Неменко
сб, 15/05/2004 - 12:47
Лена, заходил, потопал шагами сердца. Всё чётко,
у меня птицы самые красные яблоки расклёвывают.
Любят яркие цвета. ;)))(K)(J)
Lens
сб, 29/05/2004 - 01:55
Да, Гена... такая вот селяви...
(:)
Елена Неменко
вс, 30/05/2004 - 01:15
Елена, понравилось. Что больше, что меньше, но вместе очень хорошо.
ЧАЙКА2
пн, 02/08/2004 - 04:42
Спасибо за визит! Хотя понимаю, что Вы потратили своё время на чтение моих хайку благодаря только Вашей душевной доброте. Я от такого натиска невежества со стороны предыдущей читательницы просто остолбенела...
Елена Неменко
пн, 02/08/2004 - 10:26
Елена, тут надо сразу оговорится, что мне очень нравится поэзия востока. Пробовала писать сама, кое-что есть здесь на сайте. Сама по себе форма очень привлекательна именно тем, что если удается, то в трех строчках можно сказать очень много, гораздо больше, чем в ином пространном стихотворении. Вам это удается.
ЧАЙКА2
пн, 02/08/2004 - 11:01
Чудо какое! Даже стыдно вешать свои опусы - попытки хайку - после такого.
Это же надо так жизнь человеческую описать - как на ладошке протянули...
Юля :)
Джейка
чт, 04/11/2004 - 21:00
Спасибо, Юль.
Хайку - это моё потаённое увлечение ещё с университетских лет. Но на суд читателей я их отдала совсем недавно... Мэтры в местной писательской топали ногами на любые подражания востоку любых авторов.
Ведь понять хайку не просто, ой не просто.
А про написать - вообще молчу...
С симпатией Елена
Елена Неменко
сб, 06/11/2004 - 09:00
Не, Елена, у Вас не подражание. Подражание не вызывает отклика. А у Вас... Вы используете форму, на которую первыми набрели на Востоке, но в форме-то все свое, взгляд и чувства человека не Востоком рожденного (Восток любящего и понимающего, конечно). И отклик Ваши хайки вызывают у далеких от Востока людей именно потому, что в них настроение-рисунки-мысли этим людям созвучны. Вот я уверена, когда Ваши хайку на японский переводятся, переводчик их уже под свою природу подстраивает.
Вы сумели в эту гармоничную форму вложить ту самую многослойность раздумий и чувств, которая и притягивает в хайку - знаете спрессованые в яйцо или сердечко махровые китайские полотенчики? - вот Ваши хайку, попав в душу, там в поэму раскрываются.
Джейка
сб, 06/11/2004 - 10:49
Да, Юль... Для себя я называю этот процесс - спружинить мгновение, чтобы выпрямляясь это мгновение заставляло прозреть, увидеть, как созвучен окружающий мир внутреннему миру человека...
Спасиб тебе...
Елена Неменко
сб, 06/11/2004 - 11:18
[Гарантированное прочтение]
Ю.В.
пн, 07/02/2005 - 01:29