Баллада о Чинга-Чкуке
Попутно сжимая пространство и время,
Уходит с севера на юг,
Оставивший родное племя,
Отважный воин Чинга-Чкук.
И нету в жизни места страху,
И мысль все движется вперед.
Во имя правды кровь на плаху,
Пожалую только она и живет.
Сквозь зло и тьму, огонь и радость
Пересекая солнца след,
Не встретит он в лесу опасность,
Понятия "опасность" - нет.
Найдет ли он в местах далеких
То, что искал - ответ на все?
Не кончится ли воздух в легких?
Не затупится ли копьё?
О, да - он слаб, но он уверен,
Никто не сможет запретить,
Души порыв, терпенье, рвенье,
Понятье мира покорить.
Никто не верил, что он сможет
Познять свободу всей душой.
И вождь сказал:"Пусть дух поможет"
Благословенье в тяжкий бой!
Три тыщи лет прошло, не время,
Три тыщи лет не покладая рук,
Оставивший родное племя,
Отважный воин Чинга-Чкук.
Ни на вершинах Эвереста,
Ни в глубине бездонных шахт,
Не находил себе он места,
Не понимал, А ЧТО НЕ ТАК?
Я далеко, весь мир в ладонях,
Свобода? Нет. Но где она?
Звезда на веки тень уронит,
Пора домой, домой пора.
Нет, не достиг своей я цели,
Все напрасно, столько ждал.
Пожалуй, право было племя.
А что еще ты ожидал?
Друзья, родные, я вернулся!
Ну что, нашел то, что искал?
............................
Как будто только что проснулся,
Открылся истины кристалл!
И мудрый шаман за трубкою мира,
Пустив колечко в звездную тьму,
Сказал, внимая свет Альтаира:
"Свобода в душе, жизнь - наяву".
Все понял, стряхнув наболевшее бремя,
Сливая усталость с просоленных рук,
Оставивший родное племя,
Отважный воин Чинга-Чкук.
Не зря истоптал я гору ботинок,
Не зря замерзал у подножия зла,
Жизнь нарисует много картинок,
Жизнь нам дается только одна!