Перейти к основному содержанию
ЛИСТ КЛЕНА
Ты брошен и забыт Худой, одни сосуды Имея бледный вид Свернувшись от простуды В лохмотьях на земле Один из миллиона Ты приглянулся мне Лист клена И разлучив с листвой Неспешно, без перчаток Я раскрываю твой Ладони отпечаток В узле сходящих черт В разбеге запредельном Я не узнал зачем Ты был когда-то зелен Я видел вдалеке Сбегал ручей со склона Песочился в руке Лист клена
Стихами в творчестве (Один из многих храмов) Ты приглянулся в обществе Лист клена, Влад Керамов
Несколько замечаний по тексту. *И разлучив с листвой Лист, лежащий на земле разлучив с листвой? Даже если уточнить - с опавшей листвой, все равно остается ощущение нелогичности. Тем более, что разлучить уже брошенного и забытого, представляется сложной задачей. Я бы порекомендовал еще поработать над этой строчкой. *Я раскрываю твой Ладони отпечаток Вообще-то, ТВОЕЙ ладони отпечаток, если конечно Ладони не итальянский преступник, оставивший в этом стихотворении свои отпечатки :wink4: *В узле сходящих черт Подразумеваю, что имелось ввиду "в узле сходящихся черт", что не одно и тоже *Песочился Весьма вольное обращение со словом. Учитывая, что песочить - это ругать, бранить, звучит не вполне благозвучно.
Спасибо, Алексей. Многое по праву. И черт с ним. со стихом.