Зеркальность времени
"Будущее
отбрасывает тени",
древнее изречение
Неумолимо время нам навстречу
В пространстве льётся, разводя круги,
Их тень ловя, грядущего предтечу
Найди, примерь и память сбереги.
Пространство, в слое времени твердея,
Таит зеркальность вдоль его стезей,
Кто зеркало во времени содеял?
Тут ты не мерь, не ройся, не глазей!
***
Мы маяки в прошедшем оставляем -
Следы поступков, наших планов, проб,
Их свет в судьбе нам зрим и предрекаем
Вблизи стремлений, тайных тусклых троп.
Их луч о бездну будущего рвётся,
Но, глядя в отраженье, извлеки,
Где тень грядущего, а где лишь грёзы,
Где друг, а где преддверие тоски.
0-0-7, обидно, но в стихах нет стихов, тяжело читаются очень. Кроме одной строчки - последней. Вот все правильно, но как-то тяжело.
Джейка
сб, 08/07/2006 - 11:36
вы правы, я это сам вижу. Пока правлю первый вариант, теряю настроение :(
Вся надежда, что со временем первые варианты станут лучше, и тогда при правке не будут убиваться стихи :)
0-0-7
сб, 08/07/2006 - 13:25
на мой взгляд, стих убивают мертвенные, нечитабельные выражения, которые не создают смысловую нагрузку, а, напротив, её разрушают. из-за них продираешься как в тёмном лесу и на ощупь распознаёшь, что же хотел сказать автор.
Полонская Анжелина
сб, 08/07/2006 - 13:50
вероятно,у меня был нужный настрой,но тяжеловесность строк я принял как почетную обузу и, добросовестно пробравшись,не оставил в медных трубах ни башмака, ни фонарика. то есть я согласен с Юлей и Анжелой по поводу мертвенного цвета взращенных автором цветов, и даже больше, некоторые части стиха я воспринимаю почти как абсурд, собранных наспех из различных частей разнообразной мертвечины уродцев-актеров анатомического театра. Здесь и прошлое-будущее, как два ребенка-близнеца, меняются бантами в надежде обмануть родителей, и сами в итоге запутываются, кто есть кто: предрекаемый свет, оставленный в прошедшем, путается с пойманной тенью разведенных кругов(!), здесь и легкая неграмотность просроченным гламуром пытается навести глянец на потемневшее обрамление зеркала, но оставляет разводы.
Но: как-то интуитивно и очень благодарно принимается мной этот основной посыл, который, как замечательный роскошный паркет то тут, то там проглядывет в "дырах" по самое не могу захламленной комнаты. Иные формулировки очень хороши и точны ("Пространство, в слое времени твердея...", "тайные тусклые тропы"...). В общем, стихотворение это к философской лирике для меня имеет отношение примерно такое же, как перебродившее благородное вино - к тому же самому вину, но нужной выдержки.
п.с. То есть я сам всегда за легкость и ясность, но монументальность и такую...гордую массивность тоже еще никто не отменял. Поэтому куда идти - есть.
С приветом,Листиков
:angelsmiley:
Листиков
сб, 08/07/2006 - 16:00