Перейти к основному содержанию
ТЕАТР МИРА
Ночь царственным движением раздвинула завесу, Сквозь тонкий купол неба проступает «Южный Крест» И растворяются события, порывы, страсти, Из дальней перспективы декорации чудесной Божественной* вершиной обозначен Эверест. В полёте фея горделиво крылья расправляет Над морем, облаками, счастьем, гордостью, виной И над притихшими людьми, надеждой, тайной, местью. С плаща её сверкают звёзды лучезарной стаей В театре мира и любовь, и лесть – в узде одной... Актёры в нём разбросаны – блуждающие души, Что светятся сердцами-огоньками светлячков, Они обречены скитаться меж созвездий «Круга», Летучие Голландцы, вечно ищущие сушу – В себе всех растворил и заключил ночной покров. Ты, магия таинственного света откровенья, Ответь: где суть всепоглощающей таишь мечты, Всевластвующей там, где двери распахнули настежь И столь бессильной, чахнущей в тюрьме, где скрыто зренье На сцене мироздания в стихии красоты * Джомолунгма (Эверест) — в переводе с тибетского означает «Божественная». Непальское имя Джомолунгмы — Сагарматха означает «Мать Богов»