Мы читали, мы писали...
Самая большая со школы иллюзия - это то, что учитель чему-то научит. Она - эта иллюзия, - способна вводить в заблуждение, как ученика, так и учителя. Оговорюсь сразу, я - не учитель, но, надеюсь, что не бесполезен, как для первых, так и для вторых, а, возможно, и для стоящих, хихикая, в сторонке, как им кажется.
Ниже я приведу некоторые примеры, на мой взгляд, наглядные.
1. Merrisa
Ты соткана из ста противоречий,
Из шалостей, доверия и слёз. (c)
На первый взгляд, ничего особенного, вполне тривиальное клише, но первая строчка вызывает вопрос к точности употреблённого числительного. Почему не девяноста девяти или ста одного, в этих случаях было бы другое отношение автора?
Не правда ли, что данная строчка звучала бы куда интереснее и поэтичнее, например, в таком виде: "Ты соткана из тьмы противоречий"
Вторая строчка также мною приведена в качестве цитаты не случайно, в ней иной, вербальный нюанс. Представьте, что вы воспринимаете её на слух от чтеца.
Слышите, зпт потерялась, и меняется тональность авторского/читательского восхищения.
Кстати, вот строчка из, действительно, достойного текста песни "Я Куплю Тебе Дом...":
"А белый лебедь на пруду качает павшую звезду", - в которой достаточно заменить одну букву, чтобы изменить тональность восприятия.
2. Роман Васильевич
Мы пили огненную воду,
Курили улиц душный смрад,
...
Истерли не один порог (с)
В данном случае, имхо, автор несколько безответственно не отследил причинно-следственную связь употребляемых в тексте образов и словозвучаний. "порог" в данном тексте скорее воспримется, как "порок", и, как следствие, в целом окрас стиха, может и приемлем для автора стиха, но более сдвигается в область "приблатнённого" текста, по поводу чего и перетереть может кому ещё захочется)
3. Evelina
Причуды истории...
...
_______________________________________________________
*Луиза, королева Пруссии, скоропостижно умерла в 34 года (c)
Весь текст мною сознательно не приводится, так как и первоначальный вариант и принятый автором в качестве окончательного на данный момент доступны читателям.
Сочетание именно этих строк, лично у меня, вызывает чувство отторжения от декларированного автором отношения.
С уважением ко всем упомянутым и не упомянутым авторам и публикациям.
Vilkomir.
копирование с оценкой смотрится загадочнее/
1 - тьма вместо 100, там где 3 предложено, и 50 явно затруднит многих вспомнить...)
2 - омонимы различаются по смыслу, ничего страшного в этом нет
3 - вообще не понял о чем, т.к. стих не читал
устал поди, наверно, аж пальцы трещат)
obanama
ср, 30/08/2017 - 15:48
сунь в розетку, может, что более толковое родишь)
Vilkomir
ср, 30/08/2017 - 16:00
горький лукъ я натянул выпулил в извилину борозды, гектар зацвел)
в ответ на бестолковое вряд ли/
obanama
ср, 30/08/2017 - 16:07
без "я"-канья это смотрелось бы интереснее;)
Vilkomir
ср, 30/08/2017 - 19:12
и без "я" это маразм обыкновенный, и со всем остальным там же. для меня это "звучание", "смысломорфемность" будет сигналом тяжелого опьянения или маразма/
obanama
ср, 30/08/2017 - 19:27
ок, только не углубляйся в озвученное, плохо тем, кому хуже, чем нам
Vilkomir
ср, 30/08/2017 - 20:07
не люблю так думать,- мне хорошо, потому что кому-то плохо. котлеты отдельно, мухи отдельно/
obanama
ср, 30/08/2017 - 20:18
тогда учись принимать, как должное, что в качестве котлеты, ты кому-то не вкусен;)
Vilkomir
ср, 30/08/2017 - 20:40
ну-ну, те-то, кому чужие страдания собственные облегчают вообще несъедобная подошва, они прямо-таки всюду собой задеть стараются, чтобы страдать поменьше/
obanama
ср, 30/08/2017 - 20:44
убогость в мышлении всегда заметнее всего в отсутствии самооценки сказанного;)
Vilkomir
ср, 30/08/2017 - 21:56
кабодагор отдыхает/
obanama
ср, 30/08/2017 - 22:01
сочувствую, один ты здесь бдишь;)
Vilkomir
ср, 30/08/2017 - 22:17
выпей валерьянки и спать ложись, одинокий критегг/
obanama
ср, 30/08/2017 - 22:17
Элементарная сноска ,применительно к моему стихотворению, но и она вполне коррелируется с его заглавием.
Evelina
ср, 30/08/2017 - 17:14
В данной публикации - бесполезен.
Нежуковский
ср, 30/08/2017 - 17:28
говорили читать все подряд на тдв вредно для здоровья... крыша-то не казеная, вот и поперли словоформенные законы паэзии. не тот образ, не то слово, не те эмоции вызывает/
obanama
ср, 30/08/2017 - 17:42
Очень тонко подмечены замечания.
Я лично учту это в своем творчестве.
Кстати, здравствуй, дружище! :wave1:
Спасибо
Fred Marin
ср, 30/08/2017 - 17:44
удачи
Vilkomir
ср, 30/08/2017 - 19:21
"Ты соткана из тьмы противоречий" можно прочесть и буквально: "Ты соткана из тьмы..." или "противоречий тьмы" и получим из милой девушки ведьму. Забавно, что критик, видящий чёрную кошку в тёмной комнате, где никакой кошки нет, не видит собственных "котов" при свете дня)
ObyWAN
ср, 30/08/2017 - 19:06
извините, вашу способность буквального чтения я уже оценивал ранее)
Vilkomir
ср, 30/08/2017 - 19:25
ObyWAN
ср, 30/08/2017 - 19:54
достаточно перестать читать тдв и критику других читателей/
obanama
ср, 30/08/2017 - 20:00
свое дерьмо не пахнет, оно ароматом раздается по закоулкам ностальгического восприятия, и сотворит истинную благолепную реальность, а ты нервируешь глупостями какими-то вонючими, безалаберными, не тактичными.../
obanama
ср, 30/08/2017 - 19:47
ObyWAN
ср, 30/08/2017 - 20:02