Медея, или - всепобеждающая сила самооправдания
1.
Сердце, скажи, отчего ты так бьешься о ребра?
Перья роняя, как дикая, дивная птица!
Огненной страсти завеса мне взгляд затмевает...
Но, и сквозь страсть, разглядеть я способна угрозу
Жизни любимого. Выбери, сердце Медеи, меж собственной кровью -
Терпким нектаром, струящимся в жилах Абсирта,
И средоточием хрупким блаженств и страданий
Девы Медеи - героем Эллады Ясоном!
Быстро бегут корабли по волнистой дороге,
Влажной и зыбкой. Но верной служанке Эита
Не привести не благого владыку, сдержать обещание
Не пожелавшего, к телу и духу Ясона,
Чтобы сорвать с его губ непомерные, долгие стоны
Муки предсмертной. Залог тому - выбор Медеи,
Брата родного решившей рассечь, на некрупные части,
Нежную плоть, медным клювом клинка, чтоб родитель
Выловить все не успел их из моря пучины,
Чтоб схоронить и, с успехом, закончить погоню...
Брат мой, Абсирт, не смотри на сестру в час убийства!
Медный клинок, жаркой крови напейся... Напейся!
Между любовью бесстрастной и Эроса властью,
Выбрала дева Медея божественной страсти,
Вами, богами, рожденной, пылающей страсти
Власть... Так, за что вы клянете Медею, о боги?!
2.
Пелий коварный, ты трон захватил беззаконно,
Выслав наследника, вырвав и поросль близких,
Ждущих его возвращения. О, лжец бессердечный!
Нагло возведший подлейшую ложь в добродетель,
Давший златые одежды достоинств пороку. Медея
Ложью за ложь отомстить не замедлит, калеча
Тех, кто и близок, и дорог тебе. А тебя, самозванец,
смерти жестокой предаст, всем лжецам в назидание!
Ясность и трезвость ума отступает позорно
Перед желанием. Сила желания подобна
Яду, что сладок на вкус, но, как ржа, разъедает,
Верить заставив тому, что противно и вредно природе.
Юные дочери Пелия, чудо узрите!
Видите, я умертвила противного старого овна?
Видите, как я бросаю в кипящую травную воду
Овна останки, мешая волшебные травы?
Видите, как вынимаю из зелья младого ягнёнка?
То же свершите с отцом! Знайте, хочет того Артемида.
Я - только тень, и Луна не предаст меня людям.
С башни дворцовой разносятся Пелия дикие крики...
Глупые, глупые, глупые девы так сильно хотели
Младость отцу возвратить, что мучительной смерти
Предали старца! За что же, народом Иолка,
Проклята, изгнана вон, вместе с мужем, Медея?!
3.
Нет у любви ни границ, ни смирения, ни меры.
Эрос божественный движет людьми и природой!
Всё рядом с ним исчезает! И падают троны...
Проклят навеки любой будет, кто обменяет
Жарких объятий блаженство на холодность власти!
Проклят навеки предатель, что святостью брака
Сам пренебрег,и другим пренебречь позволяет!
Но, воля мужа - закон, и Медее осталось - смириться...
Муж мой - Ясон - скоро станет владыкой Коринфа,
Вырвав из сердца Медею, с её непомерной любовью,
С жертвой кровавой её и с её хитроумием,
Пелия жизни лишившем. О, боги! Слишком жестоко караете вы,
Сыновей отнимая, мужа бросая в объятия соперницы юной!
Ведьма-Медея не будет слепой и смиренной.
Ведьма-Медея пошлёт свой подарок невесте,
Ясной царевне Коринфа, героя Эллады достойной -
Платье шитья золотого... и мачехой быть не заставит.
Празднуй, супруг мой - Ясон, долгожданную с трупом помолвку!!!
Утра пора. Молодая, с перстами пурпурными, Эос
В ужасе прячет свой взор, не желая коснуться
Им безобразных останков царевны Коринфа,
В собственном платье сгоревшей, и двух обнажённых
Тел сыновей жениха её, смятого горем,
Собственной матерью жизни кинжалом лишённых...
Будет уроком предательство брака Ясону!!!
Будет за Эрос возмездие ему от Медеи!
Нормальный такой пересказ перевода. :loveface:
Завораживает этот 5-тистопный дактиль. :spineyes:
Но, когда количество стоп в стихе доходит до 8-ми против 5-ти, это отторгает прекрасное. :grin:
Русский язык гибок. Попробуй весь текст привести к 5-ти стопам. :smile3:
Привет! :wave1:
Иван Краснов
пн, 19/06/2017 - 17:22
Спасибо. Никогда не смогу считать слоги. Так, вроде, музыкально получилось. Перечитываю, сбоя в ритме не чувствую...
Вообще-то пыталась гекзаметром написать. Наверное получилось не очень. Но сейчас изменить не получится, не готова.
И это - не пересказ. Это я попыталась показать, как можно опрадать любые свои ужасные поступки. Ведь Медея, совершая их, думала, что имеет право так поступать...
Zamena
вт, 20/06/2017 - 00:23
Ах да, гекзаметр. :smile3:
Там просто нужно посчитать количество блоков в стихе (строке) с ударом на первом слоге.
forum.poets-club.ru/index.php?action=poemizer
Так вот, этот poemizer говорит, что
в 5-ой строке 20 слогов,
в 11-ом стихе их 18,
в 13-ом и 15-ом по 17.
На фоне подавляющего большинства строк в 14 слогов эти 3 стиха выглядят вычурно. :spineyes:
Иван Краснов
вт, 20/06/2017 - 14:54
Преклоняю голову перед вашей способностью и желанием считать слоги! :spineyes:
Спасибо. Вы меня настолько восхитили, что я, наверное,это исправлю! Когда время будет.
Нет, правда, вы - супер! Мне считать было лень.
Когда исправлю, милости прошу на страницу произведения! :wave1:
Zamena
вт, 20/06/2017 - 16:49
Владимир Абросимов
вт, 20/06/2017 - 18:57