Там, где Смерть хозяйка, а не гостья...
Навеяно стихотворением Марины Яковлевой "Соловей распелся на погосте".
Автор выражает Марине сердечную благодарность.
* * *
Там, где Смерть хозяйка, а не гостья,
Молчаливы травы и кусты.
…Соловей распелся на погосте,
Рассыпая звон на полверсты.
Были в этих высвистах и трелях
Жизнь такая и такой размах,
Что, казалось, под могильной прелью
Шевелились мёртвые в гробах.
Им вчера привычны были трубы,
Плач родни и скорбная толпа,
А сегодня страшно и безгубо
Щерились улыбкой черепа.
…Пела и нащёлкивала птаха,
Спугивая с веток вороньё,
И казалось, что над властью праха,
Торжествуя, жизнь берёт своё.
Кровью алой по костям скелетов
Снова разливалась теплота…
Грустно, что в концерте том нелепом
Были лишь лежачие места.
Но никто партера здесь не клянчил,
Не жалел, что нет в глазницах слёз.
…И ворвался в утро одуванчик,
Сквозь плиту могильную пророс.
С сайта http://avtors.ru/
Здравствуйте, Ефим. Несмотря на то, что вы меня внесли в список игнорируемых, я на правах сенатора, по правилам сайта, имею возможность прокомментировать вашу публикацию.
Там, где Смерть хозяйка, а не гостья, / не вижу большого смысла в заглавной букве "С". После слова "смерть" должно быть, имхо, потеряно тире.
Молчаливы травы и кусты.
…Соловей распелся на погосте,
Рассыпая звон на полверсты. / "звон" - имхо, - не то слово в этом контексте
Были в этих высвистах и трелях
Жизнь такая и такой размах,
Что, казалось, под могильной прелью
Шевелились мёртвые в гробах. / жуть-то какая, "и мёртвые с косами стоят"
Им вчера привычны были трубы,
Плач родни и скорбная толпа,
А сегодня страшно и безгубо
Щерились улыбкой черепа. / по-моему, эти строчки являются просто кощунством
…Пела и нащёлкивала птаха,
Спугивая с веток вороньё,
И казалось, что над властью праха,
Торжествуя, жизнь берёт своё. / а вот здесь у вас "жизнь" с маленькой буквы;)
Кровью алой по костям скелетов
Снова разливалась теплота… / вы, случаем, не "ужастиков" насмотревшись, это родили?
Грустно, что в концерте том нелепом
Были лишь лежачие места. / если ЛГ был свидетелем этого "концерта", он тоже был в лежачем положении?.. тогда понимаю)
Но никто партера здесь не клянчил,
Не жалел, что нет в глазницах слёз.
…И ворвался в утро одуванчик, / эта строчка лучше бы звучала в таком виде: "...но ворвался утром обдуванчик", имхо
Сквозь плиту могильную пророс. / ...
PS нет у меня уважения к тем, кто столь бездарно топчется на могилах, даже, если он восхищается одуванчиком
Vilkomir
ср, 25/05/2016 - 18:14
Иван Краснов
ср, 25/05/2016 - 21:08
Даже не сомневайтесь - отлично. Это у критика шлея под хвост попала, видимо... Настолько зримо рисуется видеоряд (несмотря на фантастичность происходящего), что "чего же более?"...
Нежуковский
ср, 25/05/2016 - 20:18
Тов. Нежуковский! Полностью согласен с Вашей оценкой стихотворения Ефима. Вместе с тем Ваше суждение: "...Настолько зримо рисуется видео ряд (несмотря на фантастичность происходящего.."), на мой взгляд, ПРАВИЛЬНЕЕ изложить в следующей редакции:
"...Настолько зримо рисуется видео ряд, БЛАГОДАРЯ художественной фантастичности происходящего...", поскольку именно ХУДОЖЕСТВЕННАЯ фантастичность происходящего и создает зримый видео ряд стиха.
VOLNOD
ср, 25/05/2016 - 22:54
А я и не сомневаюсь. Отзывы этого "мнящегосебя" трактую наоборот: чем они злее и слюноядовитее - тем качественнее мой стих.
С благодарностью жму руку.
Ефим
вс, 19/06/2016 - 17:53
ЯмариЯ
пн, 30/05/2016 - 20:49
Ефим
вс, 19/06/2016 - 17:54
Владимир Абросимов
вт, 31/05/2016 - 11:06
Ефим
вс, 19/06/2016 - 18:00