халцедоновый лев
Мягкой поступью стремительного зверя
Из прославленных поэтами лесов
Грозно вышел Белый Лев и возномерил
Отодвинуть нам кармический засов.
Вот он царственно ступает против круга
И трава под ним не мнётся, не скрипит.
Кто бы знал, что ниспошлёт такого друга
В мир сансары Небоявленный Санскрит.
Белокаменными мышцами играя,
Демонстрируя и мощь, и красоту,
Там, за облаком, Он движется по краю,
Многолучно ослепляя темноту.
Бел и крепок Он, подобно халцедону
И для молниевых стрел – неуязвим…
Неспроста, видать, дотронулся ладонью
До чела Его Сияющий Брахмин.
И потряхивая солнечною гривой,
Преисполненный отваги, зверь готов
Прорычать великий зов непобедимых,
Нас покинувших до времени Родов.
А дыхание у Льва – прохладный ветер.
А глаза у Льва – цветы бенгальских роз.
И спешат к нему восторженные дети,
Словно пчёлы на весенний медонос.
Дай же, Солнечный, нам смелости и силы
Стать Огнём, перерождаться перестав,
Чтоб идти вслед за тобой по краю сини
К тем вратам, где не препятствует Звезда!
А дыхание у Льва - прохладный ветер. А глаза у Льва - покой индийских роз. И спешат к нему восторженные дети, словно пчелы на весенний медонос". Все хорошо, а вот это - очень очень...мне.
дядя Вова
пт, 06/11/2015 - 10:19
Андрей Сутоцкий
пт, 06/11/2015 - 14:47