Ещё не раз зимою этой...
Ещё не раз зимою этой
ты не звонила в дверь ко мне,
не оставалась до рассвета
вдвоём со мной наедине.
Пока к двери моей тропинку
не протоптала ты в снегу,
и он лежит как паутинка
у всех прохожих на виду.
Ах, как мне хочется забыться
в объятьях ласковых твоих,
как-будто в первый раз влюбиться,
я снова буду ученик.
Хочу почувствовать дыханье
и запах смолянных волос,
хочу, чтоб было осязанье
тобой одной наполнено.
И пусть ложится снег лохматый
на твои свежие следы,
услышу я звонок крылатый
и дверь открою в тот же миг!
Путаное и забубенное обилие всяких "не". Я понимаю, что в этом одна из фишек, но..-( Рифмы, опять же, да-а-а-а...
Margueritte
пт, 14/05/2004 - 15:27
Маргарита, строить стих на отрицании - это хорошо.
К примеру, следующий дуовный стих. Лирический герой которго не знает, не видел и т.д.
“Гора Афон, гора святая,
не знаю я твоих красот,
и твоего земного рая,
и под тобой шумящих вод.
Я не видал твоей вершины;
как шпиль твой впился в облака;
какие на тебе картины,
какой твой вид издалека.
Я не видал, гора святая,
твоих стремнин, отвесных скал,
и как прекрасна даль морская,
когда луч солнца догорал.
Я рисовать тебя не смею.
Об этих чудных красотах
сложить я песни не умею:
она замрет в моих устах.
Одно, одно лишь знаю верно
я о тебе, гора чудес:
что ты таинственна, безмерна,
и недалёка от небес”.
Евгений Иванов
пт, 14/05/2004 - 16:51
Я не сказала плохо, я говорю - не удалось.
Margueritte
пн, 17/05/2004 - 11:10
Евгений Иванов
пт, 14/05/2004 - 16:51
"Ещё не раз зимою этой
ты не звонила в дверь ко мне" - либо не раз звонила (много раз звонила), либо не звонила НИ разу (никогда не звонила).
Н.Воронцова-Юрьева
пт, 14/05/2004 - 19:33