У русов
У русов души темперамент
Как ветер, срывающий шапки,
Ломающий в клочья орнамент
Садовой чугунной оградке.
Со свистом во все закоулки
Как с пальца летит папироска,
И до колокольной побудки
Осталась лишь капелька воска.
Сны вербы усыпаны белым,
Не знаю здесь праздник иль траур,
Встречает подошв огрубелых
Вечерний муар тротуаров.
И тени играют как Гейне:
«Нигде не найти мне покоя»*
Чу, небо клетуют на Рейне,
И небо, как поле ямское.
* «Es treibt mich hin, es treibt mich her!..» (Ungeduld)
«Покоя нет и нигде не найти!..» — перевод В. А. Зоргенфрея