Стужа
(Подражание)
Стужа век мой наполняет
И бесстыдством красоты,
То лаская обнимает,
То в презреньи покидает,
Льдом покрыв свои черты.
То рекламою играя,
То порочной наготой,
В тайное души вторгаясь,
Свет святыни оскверняет
Горделивой пустотой.
То она железной птицей
Заплюёт ракет огнём
Мирной крыши черепицы,
Взрывов смертною зарницей
Мёртвым детям подмигнёт.
Как дитя она завоет,
Вымогая крэм-брюле,
Старость голодом укроет,
А вечернею порою
Сетью запалит дисплэй:
Что же ты моя старушка,
Гэйм*, кровавая игрушка,
Станет ль сердцу веселей?
__________________________________________
*здесь имеется ввиду Game (англ.)
компьюторная игра, культивирующая насилие.
пародия на Пушкина?
валерийкемский
вс, 03/11/2013 - 16:19
Пушкина, "наше всё" (по Достоевскому) разве можно пародировать?
Это именно подражание, обращение к матрице известного:
"Буря мглою небо кроет" (Зимний вечер) и наполнение его современным социальным. Некая игра смыслов и форм.
Спасибо за визит!
pneumat
вс, 03/11/2013 - 20:16