Lamentatio Бабура
Lamentatio Бабура
Имел я Уют, Небеса и Ручьи,
Смотрел на жемчужные Горы,
Достатком своим наслаждался в тиши,
Чужого вовек не оспорив.
Я чтенье любил и мечтанье ценил,
В него погружаясь охотно,
Оставить в Покое Аллаха просил
Меня от страданий бесплодных.
Но вышли Узбеки с далёких земель,
Разрушили Уединенье, –
Едва и Навеки бежать я успел,
Душою познав Пораженье.
О, Моя Фергана!..
Правитель Герата, – двоюродный Брат, –
Убежище дал мне и деньги,
Но жили мы скудно, – и кражею стад
Я стал промышлять незаметно.
Я Щедрость явил, – и назад получил
Людей, что как я, обретались, –
И вскоре сверкали щиты и мечи,
Которым Работа досталась.
Познав Безысходность, Пределы свои
Мы ширили быстро и славно,
И выйдя к Кабулу, повергли в пыли.
Предгория Афганистана.
О, Моя Фергана!..
Разбойничий Норов Покоя не зрит:
Покой – это гибель для Татя! –
И мы продолжали расти и идти,
Громить пропитания ради.
Мы Силы хотели, – но Сила лишь там,
Где Люди, Земля и Богатства, –
Поэтому вскоре прибрали к рукам
Пенджаба ленивые Царства.
Но денег там мало! Какая беда
Для Войска, что жаждет наживы! –
А рядом – Страна, где алмазы, руда,
И много предметов красивых!..
О, Моя Фергана!..
Что делать?! Пришлось, о Покое забыв,
Орду повести к Панипату,
И снова в крови свою Душу омыв,
Делийского выбить Собрата.
Подмяв Правоверных, поверженных в прах,
Я вышел к неверным Раджпутам,
Под Сикри поднял окровавленный стяг,
Над морем избитого люда.
И сдал я Подручным благой континент,
Насытив их голод и жажду...
Но жалко в Душе мне загубленных лет
Что вылились в Горечь и Кражу!..
О, Моя Фергана!..
Теперь я – Властитель на троне златом,
И сыплю рукой самоцветы,
Велик и обилен мой сказочный Дом,
За Памятью спрятаны Беды.
Повсюду Язычников грубых моря,
Что будят брезгливость порою,
Но всё для меня – и Закат, и Заря!..
И Грязь прорастает Мечтою...
Однако тоскую по келье своей,
Оставленной Дома когда-то,
Покою и Книгам, где чистый ручей
Души разливался Отрадой!..
Бокал пригубив дорогого вина,
Я плачу:
О, где ты, Моя Фергана!..
06.07.2005