Ба!, какая женщина, а мой галстук в стирке!
Странно, я вроде размещал другой вариант – без «тире», с парой переработанных строк. Правда, впопыхах - перед уходом на работу и, видно, забыл проверить, попыхуйствуя.
А как, кстати, правильно: «попыхуйствуя» или «попыхуйничая»?
Щас размещу.
По поводу Ваших, Королева Лесопилки, замечаний.
1) К чему относится истинно королевское выражение реакции «отпад»? Ко всему стихотворению или к какой-то строке? К какой-то строке стиха или к какой-то фразе Вашего комментарий?
2) «Третья и четвёртая строфы» - «строфа» это не «строка»! С такими ошибками при критике, Ваш статус «Королевы Лесопилки» может нивелироваться до «Белошвейки из Предместья».
Вам надо чаще гуглить на свежем воздухе.
Теперь по существу Вашего, столь странно оформленного, замечания: относительно чего «строфы выбиваются из ритма»? Икты на своих местах, слоговые позвоночники 11-10-12-10 соблюдаются в первых 4-х строфах.
Слоги и икты можете пересчитать. Считать-то умеете?
В пятой же, заключительной, в третей строке один слог пропадает, но я позволил себе и таким, ритмическим способом , выделить концовку. (А если честно - я оставил так, с ритмическим пробоем, но в угоду смыслу. Может как-то позже додумаю)
4) Какое же это «жёсткое» в частности и «порно» вообще? Факт соития не описан детально, половые органы не выделены крупным планом. Ваша фантазия, милочка, отнюдь не целомудренная! Да, видно и правда - всё по Фрёйду, всё по нему, старику. Попросите Вашего любимого облечить Вас в дырявый латекс, нацепить Вам собачий «строгий» ошейник и сушённую козью морду – у него включаться инстинкты оккупанта и Вы познаете «жёсткость».
Да, на любимого можете натянуть противогаз, чтобы не видеть как у него от стараний потеет лоб.
5) По поводу произносимого в стихе английской фразы – но лиргерой её произносит именно так и это показывает, что он не англичанин. А я и есть не англичанин и знание моего английского – уровень второгодника школы для трудных подростков из неблагополучного района Лондона. А посему - pardon my English.
В жизни же, женщина Луиза не знает никаких европейских языков, кроме русского, но разговаривает на множестве кавказких языков и даже на турецком. Знание ею турецкого языка я считаю некоей пикантной приправой к её телу. Английский она не поняла, но правильно приняла командный тон и поэтому свои движения принялась совершать «ещё встречней», а это нам говорит о том что секс сокрушает языковые барьеры.
6) Латинскими буквами ни одной фразы писать не хочу - стихи это не рецепт.
Отпад!))) Третья и четвёртая строфы в первых двух катренах совершенно выбиваются из ритма. Содержание- УЛЫБНУЛИ!))) Вы уже второй на этом сайте в стиле "жёсткое порно".)))) Кстати, если хотели вставить что-то на "аглицкой мове", лучше это делать латинскими буквами на языке оригинала. А то смесь французкого с нижегородским получилась. Не говорят англичане ЁР.))) Вас обманули.))) Смешно, поэтому восприятие совершенно смазалось.
Комментарии, полученные автором Геннадзий