Перейти к основному содержанию

Комментарии, полученные автором Таша Т.

Но как-нибудь,вдруг,из пеленок, Скрывающих нашу тоску, Проклюнется вновь кукушонок И скажет отважно: ку-ку! Хорошее,грустное стихотворение. С уважением,Листиков
[Гарантированное прочтение] "...запах скрюченных спичек..." Это звучит примерно как между пальцами... Это за что же мне сегодня такое невезение?.. Ага, Таша! Это я оказывается по Вам прошелся :sad: Дико извиняюсь, но от своих слов не отказываюсь. Показалось весьма странным (креститься не буду :bigwink: ) ...А вон, Штокману понравилось...
Здравствуйте, Михаил! К сожалению, я с Вами не соглашусь. Попробую обосновать: 1) "беспечной скорлупки" - да, метафора. Однако тут дело даже не в том, удачна ли она сама по себе, а в том, что эта "беспечная скорлупка" появляется в плотном нагромождении образов ("память - вылущивание - бултыхается - желтый (?? - если речь о "яйце", то "скорлупка" - совсем никуда...) стакан - ..."), и неудача именно в выпадении этой "беспечной скорлупки" (уместной скорее в "японском стиле") из их ряда. Негативный эффект усиливается довольно странным оборотом "из беспечной скорлупки - меня". 2) Любим-то любим, да тут - неудачен. Дело в том же самом: в "нагромождении" образов, никак не связанных друг с другом. В данном случае "лишний" образ - тот самый "сплавщик" (а с ним и - "бревна", "река" и т.д.) Не говоря об оттенке просторечия, который, впрочем, "фигней" изначально поддержан :) 3) Формально - да. Читается плохо (в первой строфе, кстати, тоже). Даже скажу почему: из-за логического ударения на слове "меня". Остальные финалы строф тоже - "с неявным ударением", однако этого эффекта нет - потому что в начале строк стоят слова не под логическим/интонационным ударением. 4) Maybe. В зависимости от того, кого мы хотим получить в итоге - "горемык" (одиночек) или "одиночек" ("горемычных")? 5) Да, наверно, не так однозначно. В том смысле, что другой союз дела не поправит ~-) С уважением,