ужас... я так педантично проверяю орфографические ошибки...
как я проглядела не знаю. прошу прощения за неточности.
подразумевалось -"этой песней"
спасибо за замечание.
Красиво написано. И с техникой у Вас все благополучно. А вот со смыслом давайте попробуем разобраться. В первом катрене: "за время долгого терпенья." - мне кажется должно выглядеть так: "за время долгое терпенья." Потому, как словосочетание "долгого терпенья" делает слово "время" - не нужным. В третьем катрене не совсем понятно что является лучшим творением Бога. Думаю. что слово "творенье" связано со словом "тобой", но эту связь трудно уловить. Хотя, может я и ошибаюсь. Удачи Вам.
С поклоном, Горн.
спасибо за критику,постараюсь учесть недочеты.
постарайтесь представить ночь в образе женщины, каскад блестящих,лучистых,искристых волос,оживляет ее и это уже не безликий лучисто-волосистый образ.
вообще то я писала по памяти, и проверив, в оригинале, там слово- искристых.
прошу прощения за неточность.
Комментарии, полученные автором J.G.