Наверо - наречие, наверное - вводное слово. По смыслу они не так уж и равнозначны. Если первое - это утверждение, не допускающее сомнений, то второе выражает подтверждение с некоторым оттенком сомнения. Суммировать смысл разных, хотя и очень схожих слов, при всем при том, что в словарях он специально разнесен, - это замена одних понятий другими.
Вы уверены, что в русском языке, скажем, за последние 5-10 лет не появилось ни одного нового слова? Лично я с таким мнением не согласен, поэтому, считаю, что использование слова "наверно" накладывает некоторую ответственность за подобные утверждения.
Я не призываю Вас нарушать ритм стиха, Вы слишком буквально это восприняли :)))
По пободу дебрей Инета: я присутствую на стихире, но найти там кого-то, дело не из легких. Всё более-менее стоящее публикуется здесь.
Спасибо Вам,
Смутило меня здесь использование слова "наверно".
Наверное, "наверно"
Здесь не совсем уж верно )))
Полез в словарь.
НАВЕРНО; НАВЕРНОЕ. I. [em]нареч.[/em] Несомненно, верно, точно. [em]Я это знаю н.[/em] II. [em]вводн. сл.[/em] По всей вероятности. [em]Он, н., опаздывает. Ты, н., знаешь этого посетителя.[/em]
Так вот, по смыслу подходит "наверное".
Неверное "наверно"
Смените на "наверное"
Хотя, конечно, это может быть глубокий филологический вопрос. Я не филолог, просто мой слух это режет, в связи с чем, и пытаюсь разобраться. В остальном же, стихотворение выше похвал.
Постараюсь объяснить, почему именно такую оценку я решил поставить.
На фоне всего прочитанного мною на этом сайте, данное стихотворение явно выделяется своей контрастностью. Невольно напрашивается образ трехцветной зубной пасты, когда непонятно, как это все засунули в тюбик и не перемешали )))
Мне импонирует Ваш юмор. Мне было не скучно )))
За сим, откланиваюсь
Не надо утрировать. Россия остается родиной для многих и многих миллионов людей. Даже для тех, кто проживает за ее пределами.
Кстати, подобные "размышления" оригинальностью не являются, и здесь нет ни одной мысли принадлежащей лично Вам. Все это уже было, было, было. Ярлыки предателей родины развешивались задолго до Вас. Поэтому, правильней было бы назвать сей опус не "Размышления о родине", а "Пересказ размышлений о родине", записанный со слов бабушек, такого-то двора. Да и самих размышлений тут, если често, нет, просто очередной "патриот" поносит свою родину. Все плохие, все думают лишь о себе, и только он один хороший навешивает ярлыки пропащей и нищей страны.
Собственно, опечатка в названии, намеренная или нет, но очень ярко характеризует отношение самого "автора" к теме написанного.
При выдерживании ритма, стихотворение получилось бы более певучим, но менее эмоциональным, без надрыва, что несколько не соответствует задуманному. Естесственно, ритм специальным образом не искажался, просто я им сразу пренебрег.
Огромное спасибо от заек за сочувствие!!!
Комментарии автора Alex3