"Увидеть Париж
Я еще молода, я еще не хочу умереть,
Мое тело ликует, душа по-французски поет –
Я поеду в Париж, я мечтала его посмотреть!
Я поеду в Париж, он увидит меня – и умрет".
(Сёстры Карамазовы)
)))))))
Приятное очень.
Не обидетесь на придирки? -
Эх, вот бы ещё спотыку в "Ей в мОём детстве" убрать.
В конце у Вас и "то", и "ведь", и "ж" - многовато на одну кв. срофу текста:)
С улыбкой,
Париж из книжек... Такой вот рафинированный Париж получился.
Настроение всё же создаёт...
Миша, посмотрите строчку
"И вольности. Ей в моём детстве
Был Мопассан."
Правильно, по-моему, будет так "И вольности. ЕЮ в моём детстве Был Мопассан.
Понравилось. Чуть вязнут на языке последнии две строки:
Париж увидеть мне, я ж русский,
И умереть.
А если попробовать вот так?:
Париж увидеть - я же русский -
И умереть.
Комментарии, полученные автором Михаил Зверев