Юлюшка, вот то, что ты просила отыскать.Это я Лене Талаевой на «Хайку-до» говорила
____ Когда я пишу хайку, никогда не испытываю страх по поводу невписания в формулу 5-7-5. Это не есть самое трудное ,ибо, прежде всего, хайку управляет мелодия. Вот как звучит по- японски знаменитая хайку Басё о лягушке, которая всплеском в тишине поведала миру о своём существовании.
ФуруИ кэйя Кавадзу тобикОму Мидзу ноОтто
____ И по этой мелодии хайку сразу же узнаётся . И когда подражаешь ей – никогда лишние слоги не выскочат. А вот содержание её – это и есть то важное, о чем вы говорите – «что-то другое»… Что восточному человеку в окружающем мире просто и естественно, ну, скажем, как дыхание , как складывание рук и низкий поклон ,– европейцу зачастую практически непонятно … Какой европеец нагромождение камней назовет садом и будет считать это место идеальным для размышления над смыслом жизни?
___ Я думаю, что простота и стремительность хайку это и есть то суперважное , что приводит нас к озарению, к пониманию мировой гармонии. Поэтому красивые метафоры, пафосные мотивы, излишнее мудрствование– это не суть хайку. Суть – спружинить самое ПРОСТОЕ, самое ОБЫДЕННОЕ до такого состояния, чтобы оно , пульсируя, взорвалось бы в нашем сознании постижением хотя бы одной, самой малюсенькой тайны мироздания и ПРИМИРИЛО бы нас с ней. Поэтому нас так трогает горький юмор классиков этого жанра… Помните улитку на склоне Фудзиямы , которой Исса сказал
Эй, ползи-ползи,
Веселей ползи, улитка,
На вершину Фудзи!
___ И поэтому – то и я считаю , что все наши попытки – только подражание востоку, игра словами… радостная игра узнавания и понимания… Но это, только моё мнение…
Лен, а написала я его знойным июльским денечком,на Амурском бульваре усыпанном тополиным пухом, который мальчишки поджигали. Змейки огня бегали быстро-быстро. Вот из каких ассоциаций такие зимние стихи получились.
:-))))
Комментарии автора Елена Неменко