Ни в коем случае не желая умалить прелести и красоты стихотворения, хотел бы указать на непонятную мне неточность в заголовке. Правильнее, насколько я знаю итальянский, "Пьяцца ди Марко" -Piazza di Marco.
Приветствую!
Знаете, этот Ваш стих достоин стоять рядом со стихами Северянина, причем я вовсе не хочу отказать Вам в оригинальности или заподозрить в стилизации. Чудо, как хорошо Вы пишете!!!
А какая лексика, какие дивные столкновения смыслов!!! Какая звукопись!!!
В полнейшем восхищении
С почтением, низко кланяясь
Комментарии, полученные автором ИГОРЬ ЦАРЕВ