Перейти к основному содержанию

Комментарии автора Н.Воронцова-Юрьева

"Зачем же мне дана душа!? Когда во тьме плоти она!? Когда томится, плачет, рвется к свету, ждет? И за стеной гниет, гниет!!! " Здесь плОти читается как плотИ. А о какой стене речь? О стене плоти? "Зачем же мне дана душа? Одной ей не согреть меня. Не растопить во сердце лед. Стена прочна, а сверху гнет." Почему вдруг «во сердце»? Стена прочна - это о плоти, как я поняла. А сверху гнет - это кто? «Она все ждет, и ждет, и ждет. Знает – стена падет. Расправит крылья, засверкает.» Стена расправит крылья и засверкает? «Растает лед, исчезнет боль, воскреснут чувства… И вновь все снова повторится.» Вновь все снова - это вы для убедительности? »С небес на землю падет птица. И за стеной она томится.» Что значит «и»? Падет птица, которая томится за стеной (в данный момент)? Но тогда она не сможет пасть с небес, ибо томиться за стеной. Или когда с небес упадет, то сразу же после этого будет томиться за стеной?
«Пусть даже если он лишен подмоги» либо «пусть даже» , либо «даже если». «Моим друзьям сегодня хорошо, А я сгораю на костре терзаний. Звать их к себе по-моему грешно, Они и так не оправдали ожиданий.» Чем друзья не оправдали ожиданий? Тем, что им сегодня хорошо?