В том, что всё обезличено, нет авторских находок, индивидуальности.
Есть словари, если интересно... В данном случае - каляно и заезжено до обесценивания.
Внимание отнюдь не повышено. Пожалуйста.
Пасифая её звали. Матушка Ариадны и Федры. Это её боги так наказали. Затейники, однако - я бы не додумалась...:))
Ужас! Какая вы... это... ой, не буду! Дедала ей! Фу!:))
А про кентавра угадала? А то дяденьку, который всех на челноке в Аид свозил, тоже так звали...
Что такое "гран"?
Ничего нового не сказано, а сказать о старом свежо Вы, кажется, не сумели. Какие-то спорные заявления из области физики... Не то. Совсем.
Так злыми языками поливали или грязью? Надо определиться. Два творительных подряд многовато.
"из села далёко" - это как? В селе далёко (comme-ci, comme-ca...) или в далёком селе. Но из села далёко... Мда-а-а.
Понятно, что они искали вины и не искали смысла. А зачем им же надо было искать упрёков? Исходя из Вами же предложенной фабулы, они и были авторами этих упрёков. Так как же они их искали?
"Злыми языками ей теперь так стыдно" - это как? У неё есть несколько языков, причём злых, и именно этими частями тела она и чувствует этот стыд? Весьма странная фраза, не сказать бы жёстче...
Рифмы уже получше...
Комментарии автора Margueritte