Какой язык красивый! На нашем суржике Чекай - подожди - казаки говорят. А вот перевод загънати-укрыться, мне кажется не такой... Там имелось ввиду полёт листьев, а в переводе, как бы спрятались листья - получаются. Впрочем - перевод сложная штука, особенно стихотворный. Я вообще дуб-дубом в этом деле, а критикую. но надо же чё-то ляпнуть, показав своё айкью)))) Так что не обращайте внимания, я поражён, мне бы такие таланты!
Комментарии, полученные автором Irochka