Перейти к основному содержанию

Комментарии, полученные автором leo123v123

Да, женщина – цветок. И многим то известно, Что чем запретней плод, Сорвать его тем лестней. Еще на «Вы» мы с Вами, А руки уж на грудь-то. Еще и муравьи под нами?!! Об этом точно позабудьте. Что за бес стремится к Вам в ребро, И глаза маслянисты от страсти, И хоть в висках сплошное серебро, Вы туда же. Лео, ну здрасьте! Не ожидала прыти я такой, Да что случилось, дух весны повеял? Что люд мужской писательской рукой Такой переполох затеял?!!!
Олеся! Напомните товарищу, что читать чужие письма нехорошо...А делать замечания и того хуже. Мне кажется, что у этого товарища просто поехала крыша, это бывает от высокого звания, или от элементарной ревности... Но то и другое некрасиво Кстати, от улыбки разглаживаются морщины, и повышается тостерон, а это просто необходимо в нашей дмографической ситуации. Напомните ему, что он вступает в противоречие с точкой зрения нашего горячо любимого Президента. Это должно подествовать, я думаю... :tongue:
-Яволь , мой генерал. - Корнет не допел, потому что у них с генеральшей не было детей... - Высокий штиль и вычурнусть претят мне, как поэту... - С остальным скорее соглашусь, чем нет, хотя и у вас путаницы в голове на два Камаза, но под фуражкой не видно, не переживайте! Честь имею! Только не помню откуда это?...
Вот мы шутим с Вами, а после последней нашей переписки, меня обвинили в нескромности поведения на сайте и сделали внушительный выговор. Вот так... :bigwink:
Еще не много, и я полечу!!! Какой успех! Но тревожит упорное молчание сильного пола. Обычно за этим следует нахлобучка.... Ну да Бог с ними. Сорвать поцелуй и умереть! Что может быть прекрасней!
Немножко хамом быть нисколько не зазорно! Бледнеть, краснеть в мои года позорно! Ведь женщина - цветок, мы - мотыльки, И мы ДОЛЖНЫ искать у вас любви! Под старость Вы признаетесь птенцу: - Хоть папа - дятел, твой... Но я люблю! :love: :loveface: :kissing:
Замечания: романс, так сказать, исполняется от лица генеральши; почему он называется "неспетой песнью корнета"? "про эти вот руки" - звучит нескладно - высокий "штиль" романса 19 века не позволяет подобных, близких к разговорному языку, выражений; для совремённой молодежи ошибки вроде "не хмуртесь" характерны;"от чего" - мне кажется правильнее слитное "отчего"; "сверкнуло клинком и застряло в груди" - это "застряло" звучит для меня несколько комично; "Клозете, Клозета" - также звучит забавно: во-первых, два варианта одного имени, а во-вторых, можно было придумать имя поблагозвучнее, например, Жанетта, Иветта (как в "Соломенной шляпке"), чтобы избежать ненужных ассоциаций; "прикрыв мИня грудью в бою" - желательно избегать такого рода сбоев в ритме, и кроме того, чего это генеральшу потащило в бой?; концовка не самая лучшая: снова "скОрей крошку" (это генеральша - "крошка"? весна-то позади), да и зачем Клозете обнимать свою крошку?