Перейти к основному содержанию

Комментарии, полученные автором Ольга Светлова

Ой, да сколько людей, столько и мнений, что Вы! Честно признаюсь, я, конечно, когда писала, не задумывалась над тем, будет ли читающий знать "мое творчество" :):):) Просто слово не случайное для меня. А читающему я бы просто рекомендовала воспринимать общеязыковое значение, и все. С наилучшими пожеланиями
Когда я встречу удачную рифмовку однокоренных слов, возможно, я свое мнение и изменю, а пока.... Увы. С Алексеем я не согласен, но спишем это на разницу в воспрятии и вкусах. Что касается параллели с ранним стихотворением... Ну, знаете, это ж получается, что надо доскональног знать ваше предыдущее творчество, чтобы разобраться в настоящем? Однако :) Я на такое не претендую :)
Спасибо за отзыв. Отвечу. Я никогда не использую слова-паразиты, употребляемые без смысл (ведь, уже, ох, ах и т.п.) К этому я отношусь вполне осознанно. Слово «снова» обозначает, что когда-то было «большего не надо», потом стало надо, а теперь снова не надо. Здесь параллель намеренная с более ранним стихотворением: Пахнет черемухой. Душно. В сумерках птица поет. Большего мне и ненужно, Сад мой цветет и цветет. Окна раскрыты, из сада Голос знакомый зовет. Большего мне и не надо. Время течет и течет… 2000г. «Коварно» - в моем понимании (в словарь не полезу :biggrin2: ) имеет прямое значение применительно к действиям человека «злонамеренно, делая вид, что стремления более или менее добрые, строить козни». Ну а переносное значение может в олицетворении применяться к любым объектам, в том числе и природным: деревья могут коварно раскидывать корни, птицы коварно могут кружить, ну и свет сочиться. У меня ученик один лет пять назад очень возмущался И. Буниным: В сухом лесу стреляет длинный кнут, В кустарнике трещат коровы, И синие подснежники цветут, И под ногами лист шуршит дубовый. Он все спорил с тем, что кнут может стрелять. Относительно однокоренных слов: Мы с А.С. Пушкиным не знали, что их нельзя рифмовать. Вот хрестоматийный пример на такую рифму, всем всегда дают как образец использования омонимов (однокоренных) в стихотворной речи: А что же делает супруга Одна, в отсутствии супруга… А.С. Пушкин. Отдельное спасибо за последние две строфы :biggrin2:
"помилуйте, ну нельзя же рифмовать однокоренные слова!" - почему нельзя? Как нельзя? Кем запрещено? Наверное Вы имели ввиду, что это дело вкуса и подобное рифмование не является украшением произведения. А вот про невозможность такой рифмовки я слышу впервые. Даже готов поспорить, что однокоренные рифмы типа ботинок-полуботинок являются наиболее точными и богатыми :wink4: Но использовать их я не призываю. :angelsmiley: Хотя вариант "неприлично/о личном" меня абсолютно не коробит, даже кажется чуть ли не единственным удачным местом во всем стихотворении. Наверное в Вашем понимании у меня со вкусом проблемы, да ну и фиг с этими проблемами. Столько лет с ними жил, и дальше не пропаду :wink4: Всего доброго. Искренне Ваш, Алексей
Несколько замечаний. Во-первых, на мой вкус, вы немного злоупотребляете глагольнами рифмами. Впрочем, это не криминально. далее: "мне большего снова не надо". Почему "снова"? Как мне кажется, это слово - "затычка", то есть оно появилось в строке только потому, что вам надо было откуда-то взять два недостающих слога. Если же оно несет какую-то смысловую нагрузку, то я ее не постиг :) Свет, коварно сочащийся в окна - образ, безусловно, явучащий ярко, только вот никак я не могу его себе представить. Как свет может "коварно сочиться"? "неприлично/о личном" - помилуйте, ну нельзя же рифмовать однокоренные слова! А в завершение... последние две строфы - в десять раз лучше и сильнее всех остальных, вместе взятых (на мой сварливый вкус, конечно:))