О, шит! Извините за выражение. Наверно Ждуля была сама немало удивлена, прочитав такую трактовку своего произведения. Иногда все проще, чем кажется... И иногда людям свойственно усложнять простые вещи.
Помню читал фантастический рассказ (забыл как называется, забыл какого автора) - суть в том, что Шекспир случайно попал в будущее, пошел на курсы шекспироведения, и... провалил экзамен.
Возможно, это произведение и далеко от совершенства, но это же первый мой более-менее серьезный стиш! Дебют так сказать (1998 год). И мне жаль, что Вы начали знакомство с моим творчеством именно с него.
Что касается замеченных вами огрех - в чем-то согласен, в чем-то - нет. Например, чтобы воспринять "Твое навеки вдохновенье" как подпись нужно очень сильно постараться, там и по смыслу, и по пунктуации, и по произношению все понятно.
Спасибо.
А что здесь комментировать? Рифмы конечно не всегда точны, но в целом - впечатление на меня произвело благоприятное. Тем более что я и сам из Приморского края. Поэтому и семь.
Комментарии автора Chosen 0ne