Перейти к основному содержанию

Комментарии, полученные автором Людмила Шкилёва

По Вашей просьбе пригладил знаки препинания. У Неба чердак - синь, без балок и без настила... И днем облака чередою плывут неспешно; В Великой Бездне, под оком лучистым Светила, Как белые овцы, шелк неба щиплют прилежно... А ветер-пастух неустанно их гонит в стаи, Пытаясь пригладить руна шелковистого кудри; Овец, рукою бесплотной касаясь, считает, Ласкает тепло, и журит по-отечески мудро. А к вечеру ближе - отары в загоны сгоняет, Там звезды-пряхи прядут золотистые нитки: Для ночи фиалковой стразами шлейф расшивают И, чтоб не уснуть, поют по старинным свиткам... И видно с высот, как всесильная тьма, густея, Ночью мерцает в окошках… и падает в воду; Чуть слышатся звуки далекой звездной капели, Хрустально скользящие эхом по небосводу. И это - единственный звук в огромной Вселенной! У неба чердак - синь, без балок… и без настила.... ...А в море, качаясь на вОлнах, прикрывшись пеной, Лучистые очи закрыв, отдыхает Светило...
Я откликаюсь на Вашу просьбу, но побаиваюсь, что Вы останетесь недовольны столь кардинальной переделкой Вашего стиха. Я ни в коем случае не навязываю Вам своего видения. Вам решать – взять это, или выбросить. Налетело воронья – стаи, Предвкушая торжество пира; Понимают: звук живой тает, Хоть звучит ещё душа-лира. Каждый каркает, и бьёт глазом Мол, к с какой бы стороны клюнуть, Чтоб убить наверняка, разом, Оборвав твоей души струны. Вот уж пробуют на вкус сердце: Горячо оно ещё, сладко… И остался лишь минор в скерцо, Да и тот звучит в душе кратко. И уходит от тебя время Нет его,чтоб наложить «Вето» На ненужное тебе бремя, Отыскать свой путь из тьмы к свету… ***** Чтобы помыслам твоим чистым Не исчезнуть, как весной снегу, Жизнь свою перед тобой выстлав, Проведу тебя по ней к небу. Ты взмахнёшь крылом, и в синь – птицей, Вечным Фениксом – в разгон стаи! Пусть МОЕЮ жизнь твоя длится! Ты рассеешь вороньё, знаю!...
Нет Игорь. Тут буду стоять до конца. Даже если будут единицы. Это не просто бред. А бред со смыслом. . Так, что воронье оно и есть воронье, а шакалы,они и ксть шакалы. Это совершенно точные сравнения. Поэтому количество животных и птиц уменьшать и заменять не буду. Тут как раз-таки все на своем месте. Уж извини.