Изящно,
но на мой скромный взгляд есть пару провалов в семантике
"Я вижу явное, сегодня зло прекрасно
В вечернем платье, может в сюртуке,"
первая строка "вижу явное" как "масло масленое".
вторая строка "может" - ослабляет восприятие, я уже картинку себе представил, а тут "может я чего путаю и не так все было" :)
Ну и еще пара мест, о которых писать лень.
Стих понравился, только не обижайтесь, я сегодня бука.
Стих хороший, но есть одна строчка которая не должна быть в детском стихотворении.
"Целый день не уставаю,"
Нельзя учить детей говорить неправильно!!!
Это может звучать мило, но в таком случае это стих не для детей, а для родителей.
Прошу прощения если высказался слишком жестко, стих действительно хороший. Концовка как-то скомкана, на мой взгляд, не очеь там все логично и как-то неопределенно.
А вот за ту часть что кончается на "пять жуков", смело поставил бы отметку 10.
Удачи!
Да последнее стихотворение, выделяется из всех прочих.
И опять же IMCHO я бы закончил емким первым четверостишьем,
им как бы уже все сказано и сказано -отменно, к чему утомительные расшифровки :)
Здорово, особенно понравился вот этот фрагмент
"и чтобы ни одна попутка
не обнаглела подвезти."
Собственно на этом можно было бы и закончить (на мой скромный взгляд).
Что не понравилось, так это "где жирный зреет помидор" выбивается из общего контекста.
Спасибо за Ваш отзыв,
удивительная возможность взглянуть на свое произведение глазами читателя!
В Японском языке число четыре является несчастливым, ибо по звучанию напоминает слово смерть.
Тема сугубо правильная.
Чуть бы литературно подправить (отсечь так по Микело-анджелески лишнее)
и было бы очень изящное стихотворение, а так немножко сумбурно, но здорово.
Комментарии автора Летящий во Тьме