Ну, так я и предлагаю вам подредактировать стихи во избежание недоразумений, если вам не всё равно;) Хотя, мне кажется, вы ассоциируете себя с ребёнком.)))
:laugh: :laugh: :laugh:
Я всё понимаю, в том числе и родительские чувства. Но, читая стихи, видятся не старшеклассники, а дети помладше. Старшеклассники, а также девочки старше 12 лет, как правило, обижаются, если мы с ними разговариваем как с детьми. Они хотят казаться взрослее. Если вы пишите, что "написано для этих повзрослевших детишек, а они-то как раз и поймут - о чём речь", этим самым вы оскорбляете чувства подростков, называя их "повзрослевшими детишками". Ни один современный подросток не признает себя повзрослевшим ребёнком. Далее, из вашей же фразы "а они-то как раз и поймут - о чём речь" следует обратное - как раз-таки не поймут. Но, что самое интересное. Вы серьёзно рассуждаете о прошлом, а в комментарии почему-то пишите: "написано для этих повзрослевших детишек". То есть, и для вас? Получается, в прошлом вы были повзрослевшим ребёнком.
Хорошие стихи и песня. Но, есть одно замечание. Когда вы поёте строку "Пусть вернёт наши детские споры", то слышится "Пусть вернёт наши детские сборы". Но, как бы там ни было, оба варианта неудачные. Спорят обычно взрослые. А дети, как только начинается спор, они плачут, обижаются, дерутся. Дети, как правило, играют. А из ваших слов следует, что дети только спорят. Поэтому, предлагаю безобидный вариант: "Пусть вернёт пионерские сборы". Пионерские сборы, они как раз-таки были характерны для детей советских времён.
С уважением:
Николай.
У вас в рядках нічого нема. У класичному варіанті у вірші 12 рядків. Припустимо, воно дуже хороше, і його можна оцінити на 9 балів. Тоді ваші чотири рядки складають третю частину від 12 рядків і, отже, 3 бали з 9. Проста арифметика. Це максимум, на що ви можете сподіватися.
З повагою:
Микола.
Далекий вой сирен. Я во дворе один.
Ночной вдыхаю воздух,как чистый кокаин.
Глаза погасли города, до самого рассвета,
И лишь в моих зубах дымится сигарета.
Глухой бетон скрывает уставшие тела,
И лишь не унывает далекая луна.
Далекий шелест листьев, далекий вой сирен,
И смутная потребность каких-то перемен.
(с) ObyWAN
2003
Це схоже на пародію, але тоді навіщо в розділі лірика? Якщо це лірика, то вона дуже слабка. Можна багато говорити про ваші слабкості.
З повагою:
Микола.
Комментарии автора одм