Перейти к основному содержанию

Комментарии автора Евгений Иванов

Боюсь, что в переводе будут очень посредственные стихи. Особенно это касается хайку и танка. Да и главная моя цель - ввести старославянский в современную литературу. Понимают его не так уж мало людей, даже замечания мне делают по граматике... Мне кажется, что и Вы его достаточно хорошо понимаете, просто за других людей беспокоитесь. Для них я написал статью: http://www.my-works.org/ru/text.html?text_id=2625 Попытка сделать текст более понятным однажды выглядела так: http://zavtra.ru/cgi//veil//data/denlit/090/72.html Искренне Ваш,