\"сей звёзд\" -?
Я оценил игру в аллетерацию, но после \"паха берега\" \"челн\" легко можно прочитать как \"член\", а \"осел\" как \"осёл\".
Красоты, продуманности и законченности в стихотворении не хватает. Это всего лишь набросок чего-то стоящего, но здесь еще работать и работать.
Есть три основных критерия, по которым я сужу о произведениях:
1. Техника (или хотя бы чувство ритма автора)
2. Стилистика (или хотя бы умение четко выражать собственные мысли)
3. Сюжет (или хотя бы наличие художественности)
Приверженность автора к свободному стиху не позволяет оценить его технику и чувство ритма, так как они тут не представлены. Не оцениваю.
\"Храм стен\" окончательно похоронил надежды на умение автором выражать свои мысли на русском языке. Тем неменее 1 балл.
Наличие художественности в свете выше означенного стремится к бесконечно малым величинам и оценивается мною как несущественное.
Увы,
Почему \"Диалог\"? Диалога не вижу, вижу монолог. Только монолог ни о чем. Хотя, если взять любую беседу и записать слова только одного из общающихся, то тоже получится бессмысленный набор слов. Но даже в этом случае будет понятно хотя бы в общих чертах о чем идет речь. О чем идет речь у вас, понять невозможно.
Да, вы тот редкий случай, когда вместо того, чтобы обижаться, человек решил разобраться и научиться.
Вот теперь так:
Всего доброго,
с уважением,
Алексей
:wink4:
Вообще-то, замена "и" на мягкий знак допустима, но не везде и не всегда, да и делать это имеет смысл только там, где это жизненно необходимо. В данном случае "съедать" "и" нет никакого резона, более того, дактиличиские рифмы гораздо богаче и интереснее женских. Поэтому, мои рекомендации: написать "движенИя", "вдохновенИе", "объясненИя", "виденИе".
Всего доброго,
Ну а теперь, если позволите, несколько замечаний.
Сначала о технике стихосложения.
Вы не выдерживаете строфу. Я не буду высчитывать число слогов и количество ударений, просто это очень долго, коснусь того, что сразу бросилось в глаза. Первый катрен построен на чередовании мужской (М) и женской (Ж) рифмы так: ЖМЖМ, но уже с четвертого катрена строфа выглядит так: МЖМЖ, с шестого опять ЖМЖМ. Для человека с нарушенным чувством ритма это останется незаметным, остальные сразу же почувствуют. И еще, строка "Вместо того чтоб у себя бревно достать" явно длиннее чем это необходимо, и не только она.
Теперь о стилистике.
"И эти знания даны ведь нам не зря" - избегайте нагромождения коротких слов, сравните: "И эти знания заучены не зря" (привожу только как пример). Во-первых, стало легче читаться, во-вторых, исчезло слово паразит "ведь", ну и наконец, строка стала более информативна.
"Но эти правила трактуем однобоко" - здесь "эти" лишнее и по размеру и по смыслу, тем более, что только в предыдущей строке "эти" уже были. Сравните: "Но мы мораль трактуем однобоко".
"Стараемся мы щепку отыскать" - "Стараемся соринку отыскать"
" А сколько раз мы проходили мимо
Протянутой руки, молящих глаз.
И отвернувшись, усмехаясь криво,
Ругательства бормочем каждый раз" - ну если "проходили", то тогда надо "бормотали". Ну и что-то еще было, но и так достаточно, просто уже устал писать.
Теперь о сюжете, точнее о теме стихотворения.
Конечно, Америку вы этой темой не открыли, но и не остались на уровне откровенной банальщины. Последняя строчка замечательна, не даром ее авторство приписывают Иисусу. Но вы ее удачно перефразировали. От темы практически не отошли, но можно было бы и поёмче.
Ну а теперь об оценке. Несмотря на вроде бы достаточно ровный текст, за технику я поставил бы всего лишь 4, за стилистику 3 (надо еще поработать), за сюжет - 8. Среднеарифметическое стремится к 5.
Всего доброго,
Комментарии автора Алпатов Алексей