Спасибо, Овсей, за Вашу поддержку,
это ведь правда, что любая женщина, сумевшая похудеть и приложивашая для этого неимоверные усилия, достойна быть запечатлённой хоть маслом, хоть акварелью...А лучше в мраморе!
Хороший ответ. Ненавязчиво даём понять - автор во всём разбирается, а непонимающие читатели - листайте справочники.
Да, в русском языке нет слова "МаслянНый". Это моя ошибка. И, предполагаю, Вы это знаете. Прошу прощения за свою ошибку. Равно как и за другие, которые могу допустить по невнимательности.
Учитывая Ваше иностранное имя, Вам тоже "простительно не знать некоторые особенности русского языка." В частности то, что при инверсии может меняться смысл. В данном случае, насколько я понимаю, предполагалось "Нарисуй меня без холестерина маслом". В записи же получилось "Нарисуй меня маслом без холестерина", т.е. "холестерин" выступает как дополнение к "маслу".
Мои небольшие знания о холестерине заключаются в том, что "холестерин" является веществом, содержащимся внутри тканей организма и внешних видимых проявлений не имеющим. Поэтому любое визуальное изображение человека не может нести информацию о наличии-отсутствии холестерина в организме.
Правда портрет может показывать наличие жировых отложений, в состав которых входит холестерин. Но Вы в данном случае упоминаете о частном, а не об общем. Что ещё раз даёт повод предположить, что "без холестерина" является дополнением к "нарисуй маслом".
То, что героиня знает, что она говорит - это замечательно. Но если она не уверена в том, знает ли тот к кому она обращается, то совет читать астрономические справочники более уместен для объекта её обращения.
Я и правда, не знаю, что такое Фепа, или кто такая Фепа.
Да, и знать не хочу, лучше я её придумаю.
Мне нравятся похудевшие женщины, достойна уважения их самоотверженность.
А главное стих понравился, и конечно дерзкая хозяйка!
С дружеской улыбкой!
Не знаю, что такое МАСЛЯННЫЕ краски. Есть масляные краски, о чём можно справиться в орфографическом словаре. Впрочем, учитывая ваше иностранное имя, вам простительно не знать некоторые особенности русского языка. Не знаю также, что такое простое масло. Учитывая то, что в художественных красках на основе льняного масла, и в пищевых маслах растительного происхождения, содержащих полиненасыщенные жирные кислоты, содержание холестерина равно нулю, качество краски и на кокосовом и на олифе не имело занчения при написании этого опуса. Имело значение отношение героини ко всему, что связано с похуданием.
Героиня знает, что говорит, когда говорит про Фебу, но она не уверена, что это знает тот, к кому она обращается. В частности, потому, что Феба может быть и кто, и что, тем более в небе. Это вы сможете узнать, немного почитав астрономические справочники.
:blush:
Интересный замысел. Но в монологе есть не совсем понятные места.
"Нарисуй меня маслом,
только чтобы без холестерина" - если рисуют, то маслянными красками, а это не одно и то же с простым маслом. Даже если учесть, что в разговорной речи маслянные краски и масло - синонимы, то краски пищей не являются, поэтому содержание холестерина это не показатель качества краски. И, следовательно, на качество портрета повлиять не может.
"нарисуй меня Фебой,
если знаешь, что это такое..." - понимаю, что монолог, но если героиня знает то о чём говорит, то по согласованию просится всё же "Нарисуй меня Фебой, если знаешь кто это такая ..."
Комментарии, полученные автором Рита В.