Слова не адаптированные конечно, и я бы их не употребила, если бы их не употреблял тот о ком я пишу. Постороннему конечно туманно и неинтересно. А посвященные могут и посмеяться. Это так, переработанные эмоции. Белый Олеандр - это наш новый генеральный директор, девица 26 лет, по образованию психолог, вообщем уже успела нас всех достать на моей работе. Фамилия просто похожая по произношению на Олеандр.
По-моему, иноязычные неадаптированные слова (типа лояльность), особенно с туманным значением (типа субличность)выбиваются почти из любого стихотворения, но из Вашего - точно.
"запах вселенной" - метафора для меня неясная.
Деепричастный оборот "вслух не говоря" грамматически ошибочен, потому что не относится ни к одному глаголу - а должен.
Не ясно, почему во второй строфе с помощью союза НО противопоставляются курсы и щели (или действия, которые с ними совершаются - не понятно)...
И после последней строфы стало интересно - а что или кто подразумевается под белым олеандром?
Хороший Вы читатель, люблю таких основательных ;)) Только не вдумчивый.
Сюжет - пространственно-временная динамика изображаемого, у картины вполне может быть сюжет. Сюжет не зависит от красок(я с Вами в этом полностью согласна), сюжеты сменяют друг друга, естественно отличаясь, но и, в свою очередь, отличается и изображение.
в слове лязгают была опечатка. Что до согласованности слов в предложении, то они согласованны, это олицетворения и метафоры, не нужно везде видеть прямые значения слов.
Лететь можно как угодно, вот вы предпочитаете вбок, а художник вверх.
Спасибо за замечания, рассмотрю более подробно.
А оценку Вы, Козявка, мне всё-таки завысили. По-моему, она противоречит с написанным, удачи в критических заметках.
:wink4:
Удивляюсь, что все остальное понятно уважаемому Темному Рыцарю. По-моему, просто бред.
Уважаемый Алексей Алпатов, вот готовая нетленка.
Уважаемый автор, это плохие стихи. Извините за прямоту. Я ставлю два. И объясню это.
Смена сюжетов то кровью, то маслом - сюжет не от этого зависит.
Искренне терпим, когда не взобраться - куда не возбраться? и что терпим?
Рядом подвижно вращаются маски - пытаюсь представить как они вращаются неподвижно. Или подвижно в смысле быстро?
Даже засохшие тусклые краски
Могут заплакать на холст, - там окно - про это я даже не знаю что писать. Где связь? Вообще-то о чем это?
Лязгуют тени, глодают нам кости - нету слова лязгуют, Рыцарь уже сказал. А тени вообще-то не лязгают, и не глодают.
Вверх неустанно волнуются крылья - вверх волноваться? а вбок никак?
Сгустки художник разводит, паря - как это????
А можно вот так? прочитав, я ощутил волнение сбоку, кажется влево. Мелодичное тихое лязгунье напомнило готику. За окном, куда стекли засохшие краски, парили художники запутавшись в рясах высших гостей, разгоняли сгустки непослушного тумана. Жизнь была трудна. Костей на всех не хватало. Масленый сюжет сменился на кровавый. За окном шел снег и рота красноармейцев...
Вобщем, так где то. По моему.
Комментарии, полученные автором Ольга Леонова