Актриса в гримерной...
Актриса в гримерной тиха и мала
Пока не возникнет на сцене.
Так пуля, лежащая в чреве ствола,
Еще не угроза для цели.
Нет времени больше подруг порицать
За боль возведенных напраслин.
Мешает она на палитре лица
Дымок сигареты и краски.
Потом коридорчиком узким пройдет,
Слова своей роли припомнит.
Она не торопится – зал подождет,
Как старый, но верный, любовник.
Ой, как вкусно, как хорошо, Сергей! И рифмы хороши.
Компактно, все слова НЕОБХОДИМЫ и на своих местах.
Мои друзья обычно смеются на этой фразе (про места), говорят, что это моя лучшая похвала, и это так!
ninizm
сб, 25/08/2012 - 22:46
Примите мои аплодисменты Вам и Вашей актрисе! С уважением, Мари
Merrisa
пт, 31/08/2012 - 20:39
Красота! Так и вижу великую Раневскую в Вашем стихотворении! А сравнение актрисы вне сцены с пулей,лежащей в чреве ствола- это что-то!
С уважением,
Таня.
Татьяна Т.
вс, 02/09/2012 - 00:28
Да, пуля в стволе - здОрово. И еще палитра лица, на которой не только грим, но и дымок! Вкусный образ!
Vesnag
вт, 16/10/2012 - 01:05
Ещё раз здравствуйте! У меня возникло впечатление, что стихотворение не законченно. Актриса является главным образом. Но, вдруг, его перебивает слишком сильный, резкий образ зала, и актриса уходит на второй план. В любом случае - образ зала не развит. Если же Вы пытались показать зал через образ актрисы - тогда получается полная белиберда, поскольку закадровки здесь нет. В конце стихотворения, Вы, вроде бы, поставили точку, а получается - размытое многоточие. Мне хотелось бы узнать Ваше мнение.
blindsatyr
пт, 19/10/2012 - 20:40
Актриса и зал - две любящие друг друга субстанции и их надо воспринимать, как одно целое.Если хотите знать,это единый энергетический организм во время спектакля и предвкушение начала с двух сторон одинаково
Сергей 36
пт, 19/10/2012 - 20:47
Вынужден извиниться - с образами всё нормально (стихотворение для меня "отстоялось"). Но есть что-то, что меня "напрягает"! Что? Звукопись? Она у вас - ни к чёрту:
Мешает она на палитре лица...
Мешает ОНАНА ПОЛЛИТРЕ лица (ПАЛИТРЕЛИЦА) - согласитесь, ужас!
Потом коридорчиком...
Что за ПОТОМКИ РИДОРЧИКА (ПОТОМКА РИДОРЧИКА узким пройдёт)?
Ладно, хрен с ней, со звукописью (у меня круче есть - БАЛ БОЙЦЫ! Хто такие БАЛБОЙЦЫ?).
Идём далее...
Актриса в гримерной тиха и мала
Пока не возникнет на сцене.
Так пуля, лежащая в чреве ствола,
Еще не угроза для цели.
Это - отлично! Красиво! Образ чёткий, лаконичный!
Нет времени больше подруг порицать
За боль возведенных напраслин.
Мешает она на палитре лица
Дымок сигареты и краски.
Вопрос: какие такие "напраслины" привели актрису к состоянию "душевной боли"? Это ВАМ понятно, вашему "внутреннему" читателю! Это - ещё один образ (второстепенный), призванный лишь ПОДЧЕРКНУТЬ "душевное" состояние актрисы перед выходом на сцену, где её ждёт "старый, но верный, любовник." (Как же вы не любите актрис!) Опять же - попытка использовать "второстепенный" образ (Нет времени больше ПОДРУГ порицать) для усиления главного образа - АКТРИСЫ - оборачивается лишь пустыми фразами, несущими (во словечко-то) лишь красивый слог, но не смысловую нагрузку. Это четверостишие, вторая строфа - призвана лишь заполнить то ли нехватку мысли, то ли нехватку декораций. Вот где собака порылась!
Теперь - всё стихотворение:
Актриса в гримерной тиха и мала
Пока не возникнет на сцене.
Так пуля, лежащая в чреве ствола,
Еще не угроза для цели.
Нет времени больше подруг порицать
За боль возведенных напраслин.
Мешает она на палитре лица
Дымок сигареты и краски.
Потом коридорчиком узким пройдет,
Слова своей роли припомнит.
Она не торопится – зал подождет,
Как старый, но верный, любовник.
Я намеренно не привёл здесь название стихотворения - оно как эпиграф, если не хуже.
Личное восприятие: первое четверостишие - взрыв! Два остальных (ох, как все любят это слово) катрена - лишь собирание обломков: начал за здравие - кончил за упокой!
Итог: Стихотворение - не законченно. Авторская мысль (я, типа, хочу сказать) нанесла вред произведению. А жаль.
P.S. Cпецом для Сергея 36 (Грузинский. Чай.) Ваш ответ в теме Слепого Сатира смотрится не иначе, как "Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку!" Как нескромно с вашей стороны! И это при всём при том, что на вашей титульной странице - скромное бряцанье орденами! Не думайте, что это - мелкая месть! Мне, действительно, интересно, что вы пишите и КАК вы пишите! Оставим дружеские (зацепитесь?) подколки. В чём вы видите проколы в данном стихотворении?
blindsatyr
вт, 23/10/2012 - 02:46
Эх, а как бы выиграло стихотворение, если бы автор употребил исконно-русское театральное слово "в уборной"!;)
не те нравы и вкусы, истинно, не те...
Сергей, позвольте, я напишу пародию?
Vilkomir
пт, 19/10/2012 - 21:38
olenka belova
пн, 06/10/2014 - 16:51