Перейти к основному содержанию
СИМВОЛ МИРА
Вольный перевод стихотворения ”La colombe de paix” Арлет Ом-Шабер Склоны гор раскрасила заря. Что-то шепчет нам ручей бегущий. Даже ветер, норов бунтаря Усмирил свой, крест увидя в гуще Придорожной поросли густой, Что заметить может путник каждый. Не спеши идущий, здесь постой И тебе привидится однажды Трубадур, что пел нам о любви, Но его все гнали из селений. Не роптал, а верил – се ля ви, И бродил по жизни весь в смиренье. Умерев, он крылья приобрёл. И свободным голубем летает, Не вороной, не дроздом, не воробьём. Символ мира он и это каждый знает. 17.11.11