СИМВОЛ МИРА
Вольный перевод стихотворения
”La colombe de paix” Арлет Ом-Шабер
Склоны гор раскрасила заря.
Что-то шепчет нам ручей бегущий.
Даже ветер, норов бунтаря
Усмирил свой, крест увидя в гуще
Придорожной поросли густой,
Что заметить может путник каждый.
Не спеши идущий, здесь постой
И тебе привидится однажды
Трубадур, что пел нам о любви,
Но его все гнали из селений.
Не роптал, а верил – се ля ви,
И бродил по жизни весь в смиренье.
Умерев, он крылья приобрёл.
И свободным голубем летает,
Не вороной, не дроздом, не воробьём.
Символ мира он и это каждый знает.
17.11.11