ГРАВЮРЫ ХИРОШИГЕ
Поднималась по ступеням,
постепенно по спирали.
В мир без игр светотени
завели меня ступени,
заманили и удрали -
не осталось и наброска...
И вживаюсь силуэтом
в царство лакового лоска.
В "свет - рассеянный и плоский"
(термин живописцев это)
Лес - изорванные ленты.
Сопки - катетов аскеты.
Мир двухмерных элементов,
мир наклеенных фрагментов -
этикеток этикета.
Здесь искусно все и мнимо.
Здесь не приняты контрасты.
Мир поклонов, пантомимы.
Театральным слоем грима
скрыты здесь гримасы страсти.
Семь Богов первостепенных
в Свет-и-Тень здесь наигрались
и устроили степенный
мир единой полутени
и расплющенных деталей...
Подвели меня ступени...
Никогда не видел эти самые гравюры, но теперь чего-то хочется. Не скажете, где можно насладиться этим зрелищем?
Само по себе стихотворение понравилось - такое оно чувственно-описательное...
P.S.
Читали недавно стихотворение "Моя Героиня"(там ещё прозаическое вступление и эпилог)? Так вот, моё. Вы обратили внимание на слабость поэтической техники и косноязычие. Это я специально. Надо было как-то показать неясность и неуверенность, даже смущение, но не только воспоминаний, но и самого лирического героя. Ведь это изначально задумывалось как лирика к песне и пелось это прерывисто, взволновано и тихо, как-будто исполнитель и сам не верил в то, о чём хотел поведать...
Извините, что пишу о своём в вашем произведении. :smiley3:
Алекс Штамм
сб, 19/02/2005 - 19:28
Франц, спасибо за высокую оценку, а что касается Вашего произведения, так я не поставила Вам за него "кол" или " пару", то есть не забраковала напрочь. Но специально применять какие-то не совсем принятые (вернее - совсем не принятые приемы) может только тот автор, который блестяще овладел уже существующими, ставшими общепринятыми техниками. Когда я читаю Ваши произведения, мешают даже не рифмы (Ахмадулина прекрасно пишет, используя рифмы типа "земля"-"меня"), а лексический разнобой, много неверных словосочетаний, неточных эпитетов. Ну не удается Вам пока найти те единственно верные слова, которые способны передать голос Вашей Души. Это моя точка зрения. Но это не значит, что Вы должны отчаиваться. Просто нужно читать, читать и читать, развивать речь, развивать образное мышление, развивать технику. Это в любом случае Вас только обогатит, если Вы, конечно, не из тех, что избегает знаний. :angelsmiley:
Ю.В.
вс, 20/02/2005 - 08:47
Спасибо.
Ну и аватар у вас.... :biggrin2:
Алекс Штамм
пн, 21/02/2005 - 18:09
Вот, например, гравюры твои.
Читаю тут - специально пошла после твоего вопроса живьем сравниться :)) - и сразу - прочитала бы в гарантю. прочт., поставила бы 7, и сказала бы, что "без игЫр", конечно, читается, но не плавно, лучше бы туда все-таки слово с двумя явными слогами поместилось бы (по-моему, сама понимаешь, везде у нас царит сугубое ИМХО :)); что обошлось бы стихотворение, которое не является юмористическим, и даже ироническим, без пояснения про термин живописцев - все-таки те, кто знает эти гравюры, не нуждаются, вероятно, в подобных пояснениях, что катетов аскеты как-то не по-русски, есть аскеза, может быть, и аскеза катетов...
А живьем, смотри, какая метаморфоза - да плевать на это все, у стиха классная мелодия, хорошо развернут мир этот самый, черточками, хорошо сравнение с пантомимой - это вот главное, и если не 10, потому что немного то, из-за чего 7 (если бы ГП), царапнуло, то уж 9 точно!
Что и ставлю :)))))
Ну ты видала? Или я не так поняла правила игры в ГП :)
Джейка
вс, 20/02/2005 - 18:27
Юль, так рубрика-то какая - экспериментальная поэзия. Я для того, чтобы не цеплялись к глухонемым плавникам и прочим моим новаторствам, буду теперь все в эксперименты заносить.
Все, к чему бы ты придралась на ГП, было допущенно мной сознательно. Я не говорю "игр", поэтому и не стала использовать слово из 2-х слогов. По правилм теории ЭТО ДОПУСТИМО и, следовательно, не может считаться недостатком.
Пояснение про термин живописцев - с моей точки зрения, одна из главных изюминок стихотворения, потому что не только фигуры изображены плоские, но и свет назван в живописи плоским (что удивительное совпадение). Катетов аскеты - это неологизм. То есть ты разбомбила меня за все мои попытки расширить изобразительные средства поэтического языка. Шаг влево, шаг вправо - растрел. Юль, это неправильный подход. Нельзя душить творческую инициативу. Это похоже на издевательство над глухонемыми плавниками. Но ведь неологизм "глухонемые плавники" построен по аналогии с выражением "немые губы", и нужно быть потрясающим ретроградом, чтобы это не почувствовать. "Судак веление судачье (не щучье веление говорящей щуки, а судачье веление глухонемого судака) мне промаячит". Ты видишь выглянувшего из реки судака, говорящего языком глухонемых? А ведь на Стихире мне написАли развернутую рецу на этот стих, и глухонемые плавники отметили как достоинство стиха.
Ю.В.
вс, 20/02/2005 - 19:01
Я за глухонемые плавники, они мне понравились - и это я отметила там где-то, в спорах про них :)
А чего это вот это новое экспериментальное? Нормальный стих, без вывертов :) Хотя то, что для одного норма, для другого эксперимент :)
Да, игыр - допустимо, ясен пень, я же в ГП писала бы про то, что оно не плавно слышится - все равно не плавно -сама вот не говоришь, а других заставляешь, да? :)))))))))
Неологизм - конечно, но, опять же, в ГП было бы в разряде шероховатостей - вот я, читатель, читаю, мне шершаво, понимаешь, с какой колокольни смотрю - как просто читатель :)
А про термин живописный - все равно торчит он там у тебя... чего разжевывать-то, ты же написала его суть :)
Мне знаешь где изюминка у тебя - где пантомима :)... и концовка :)
А инициативу душить нельзя, ни в коем разе :) Стих-то все равно хорош, сколько ни придирайся, ни ГэПируй его - хорошим и останется! :)
В общем, попробую в ГП "мягче... напевнее..." :))))))
Джейка
вс, 20/02/2005 - 19:22
Юля, я уже убегаю. Я претензий ни к тебе, ни к твоим комментариям не имею. ГП - оно и есть ГП. Не подумай, что я обижена. Это мы просто дискутируем. Надеюсь, и я тебя ничем не обидела. Если вдруг что-то лишнее сказала, прости меня, пожалуйста. :loveface:
Ю.В.
вс, 20/02/2005 - 19:29
Юльк, ты чего извиняешься?????? Не дуй на воду, тут все ровно :)))
Я вполне адекватная и на людей не бросаюсь, очень здорово с тобой поговорили, надеюсь, еще чего-нить пообсуждаем :))))
Джейка
вс, 20/02/2005 - 19:38
Юль… «В мир без игр светотени» не хочешь переиначить строку? И «термин живописцев это» - тоже невкусно… А «этикетки этикета» - класс! И концовка отличная!
Елена Кабардина
пт, 25/02/2005 - 03:59
Лен, спасибо большое, замечания правомерные, но на этот раз не хочу ничего менять. Хотя... Может, со временем и заменю. :flower: :flower:
Ю.В.
сб, 26/02/2005 - 13:53
Эка :)
Что зависть с людьми делает, во корежит-то несчастных :)))
Джейка
вс, 22/05/2005 - 18:10
Вот же умная машина этот «И-Цзин латинских изречений», нарочно не придумаешь: «Клевещи смело, всегда что-нибудь останется»! :smiley3:
Тов. Клапан! Ваши скорбные хлопоты не останутся безответными - будет, будет статья, не суетитесь, а то у вас еще, чего доброго, молоко в соскАх вдохновения иссякнет, вон, чувство юмора уже отказывает, а там и до полной творческой несостоятельности можно докатиться :wink5: ...
Vladimir Stockman
вс, 22/05/2005 - 20:32
Заумь...
Заумь такая же плоская как гравюра Хиросиге.
В эмоциональном плане не вижу ничего, кроме явного самолюбования автора своей «эрудицией»… Пусто… Далеко от поэзии… Есть техника на уровне евклидовой геометрии при полном отсутствии всякой Музыки, не говоря уж о ее восточной ньюансировке… Скучно, господа!
======================
P.S.
Джейке:
Вы, милая Юля показали пример классической дрессуры. Эко Вас отманипулировали! («Воля продиктованная чужой волей – волей не является!»…)
Малейший "наезд" на любимицу уважаемого сенатора - следует команда "Фас!" и от бедного Клапана летят одни клочки по заулочкам…
Вот вам, бабушка и свобода мнений!...
Такая зависимость сенатора настораживает. Буду рад ошибиться в вашей заангажированности… Заранее приношу извинения, если я оказался не прав.
Штокману:
… выше приведенная реплика относится и к Вам. Отмечая Вашу несомненную высокую эрудицию, легко замечаю Вашу сильную эмоциональную зависимость от Очаровательной Ю.В. Как мужчина, я Вас могу понять… .Но следствие - очевидная для многих необъективность оценок в ваших статьях, где Ю.В. – хрестоматийная героиня, классик...
Очень надеюсь, что она. не принимает участия в их написании… иначе ничем не могу объяснить Вашу…м-м-м… несдержанность.
А теперь, ребята, быстрее организуйтесь… пожалуйтесь… и удалите этот неудобный для вас постинг. Удачи!
Обратный клапан
пн, 23/05/2005 - 23:33
Хе...:), уже лучше, уже почти хорошо - высказывается почти корректно, без брани и почти без грубости, мнение именно о произведении, а не о личности автора - еще немного, и совсем будем как люди разговаривать :)
Единственное удивление - конечно, лента сообщений вообще и ленты персональных сообщений авторов, в творчестве которых заинтересован, просматриваются - а как же, обязательно! - но все-таки адресные обращения лучше бы оставлять по адресу в следующий раз - милости прошу, душевно побеседуем, на вопросы поотвечаю - пока ведь есть только утверждения в мою сторону, а утверждения предполагают убеждения, а их оспаривать ни к чему, правда? Чужие убеждения пусть живут безмятежно :). А вопросы - это другое дело :)
Копирую в дневник, благодарю :)
Удачных тренировок :)
Джейка
вт, 24/05/2005 - 00:17
Да, э-э-э... Клапан. Вы правы, Клапан. Это и есть ВОЛШЕБНАЯ СИЛА ИСКУССТВА в действии:))
Я и Вами тоже манипулирую - Вас вот от моей странички никакой силой теперь не оторвать, словно она для Вас медом мазана:))
Всего доброго, Клапан!
Ю.В.
вт, 24/05/2005 - 07:36