Перейти к основному содержанию
ВИШНЁВАЯ ТРАГЕДИЯ
Я долго думал: почему Червиха тянется к червю? Неужто там, где вечно тьма Возможно то, чего нельзя Представить даже и во сне: Червяк целуется в земле С червихой, девой молодой, И просит стать его женой!.. Видать ошибся, ведь не зря В сознанье юного червя Уже давно таилась страсть, Как безрассудство и напасть, Маня наверх, где красота Вишневой ягодкой росла Скрывая ветками лицо И он пополз – так суждено. Не думал смертный червь и зря! Что чувства вишни и червя Нельзя связать одним узлом Любовь окажется венком Могильным над его крестом Напоминая о былом. Но чувство сладкое любви Уже трепещится внутри Сомкнулось с юным червячком, Как буря с тихим летним днем. Червь рот открыл, хотелось есть, Но сердцем вишенку не съесть. Он о любви не знал слова, Но так кружилась голова, Что мыслей сладенький поток Сознанье червя заволок. - Я Вас люблю и жизнь моя Как пересохшая земля Ждет теплый дождик, проливной Червяк и вишня, Боже мой! Вы так безумно хороши Летать умел бы как скворцы Унес бы прямо в облака И показал как жизнь мола. Свой взор от глаз ее укрыл Листом зеленым и спросил: - Возможно ль, так любить мне Вас, Чтоб, прикоснувшись только раз, Стать червоточинкой одной, Вас, погубив своей мечтой? - Мой милый червь, я вся в слезах, Какая прелесть в тех словах! Обняла вишня червяка, Прижала к сердцу, чуть дыша: - Похоже, богом и судьбой Ты послан быть на век со мной, Чтоб в счастье вспыхнувшей любви Испить все прелести мои. Червь еле дышит, червь молчит, Любовь вишневая страшит. Понять не может почему Любовь и смерь в одном гробу Лежать должны и в чем беда, Коль жертва жаждет смерть сама? Откуда эта вся напасть? Гнилою ягодкой упасть На землю хочет от любви, Чтоб новой ягодкой взойти И средь развесистых ветвей Опять кормить собой червей. И тело юного червя Обмякло, слезы затая. Глаза закрыл и камнем вниз. Услышав боли жуткий писк Упала вишня рядом с ним И соком сладеньким своим, Багрово-красным от любви, Смочила твердый слой земли. И помолившись всем Богам, Сквозь слезы, наглым воробьям, Прикрыв собою червячка, Шептала: " Я Вам никогда Не дам склевать свою мечту, Могилкой стану я ему И здесь, в заброшенном саду, Лишь рядом с ним, как он, умру ". Но воробьям не до любви, Желудки их давно пусты, Склевали быстро червячка - Он сладким был, как никогда.