Ах, это совсем ведь по-русски...
Ах, это совсем ведь по-русски:
грибов маринованных прелесть
и свинская сущность закуски
на Песах в хамсином апреле.
Среди многословия тостов
и вкусного изобилия,
как здесь удивительно просто
мы много уже позабыли:
что были парткомами биты;
про мизерность нашей зарплаты;
про трудности нашего быта
и все унижения блата;
что жили мы там не в хоромах;
хотя весь народ был при деле,
завидовал тем, кто в райкомах
себя поместил в запределье,
где всё и доступно, и можно,
без денег и блядки, и пьянки,
и было достать им возможно
не скатерть – ковры-самобранки.
Забыли, мы много забыли,
что все мы и вместе фактически
родной социализм погубили
трудом донельзя героическим.
В НИИ бесполезных сидели,
чертили, считали, решали,
как можно добраться до цели,
которую нам обещали.
И на производствах ненужных
ненужное производили.
В стараньях почти что натужных
мы жизни свои там прожили.
А здесь не хотим быть довольны,
что дождик пройдёт и запарит,
окажется вдруг сердобольным
декабрь и грибы нам подарит.
И чудо – маслят в маринаде, –
побольше, чем было в России, –
мы выставим как на параде,
чтоб в зависти сабры спросили:
«Ма зе?» А мы гордо ответим:
«Приправа к хорошему салу», –
и важно при этом отметим,
что надо сто грамм поначалу.
Тогда оно станет кашерным,
Как было, возможно, когда-то,
и можно его правоверным
и в будни, и даже в шабаты.
Грибов маринованных прелесть
с подперченным салом в закуске
пойдёт в декабре и в апреле
не только, простите, у «русских»
евреев, но и харедимы,
испробовав чудо такое,
останутся все невредимы.
И душу свою успокоя,
не будут шуметь образины,
чтоб мы, атеисты и гои,
закрыли свои магазины.
Примечания:
Песах - Пасха (иврит)
Ма зе? - Что это? (иврит)
"станет ашерным" - станет пригодным в пищу религиозным евреям
шабат - суббота (иврит)