Великий мой Боже, спасибо за день... (вольный перевод с у...
"Вечернее солнце, спасибо за день..."
Лина Костенко
Великий мой Боже, спасибо за день
И в теле натруженом чувство истомы,
За этих лесов просветлённый Эдем,
За синь васильков по ковру золотому.
За ранний восход и полдневный зенит,
За все, обожжёные жизнью, зениты,
За то что в душе моей песней звенит,
За то, что ушло и уже позабыто.
За слёзы печали и радостный смех...
За то, что я каюсь Тебе, но не трушу.
Великий мой Боже, спасибо за всех,
Кто день твой прожил не предав скверне душу.
Спасибо за свет и спасибо за тень,
Что в мире где-то кровь ещё не пролита.
Великий мой Боже, спасибо за день
За сердца восторг, что рождает молитву!
Здравствуйте, Галина!
Очень понравилась Ваша благодарственная молитва Господу (именно Ваша, поскольку это - хоть и перевод, но перевод вольный).
Есть и замечания: Галина, начиная с десятой строчки, во всех чётных строчках заметно сбился размер и, соответственно ритм стиха, что усложняет прочтение и мешает восприятию прекрасного по сути стихотворения. Осмелюсь предложить Вам некоторые поправки (заранее прошу извинить за навязчивость).
Десятая строка: "За то, что я каюсь Тебе, но не трушу..."; двенадцатая: "Кто день Твой прожил, не предав скверне душу..."; "четырнадцатая: "Что кровь в этот день лишний раз не пролита..."; шестнадцатая: "За сердца восторг, что рождает молитву..."
Старался ни на йоту не исказить смысла сказанного Вами. Ещё раз прошу извинить и подчёркиваю, что это - всего навсего моё мнение, которое можно и проигнорировать...
С глубоким уважением,
Андрей.
Коровёнков
ср, 08/06/2011 - 08:39
Андрей! Большое спасибо за такую внимательную рецензию. Я обязательно подумаю над вашими предложениями. Ещё раз - спасибо! С теплом душевным, Галина.
Balya
чт, 09/06/2011 - 19:21
Галя!Я тоже люблю Лину Костенко, и считаю её одной из больших поэтов
20 века.Жаль,что её плохо знают в России!
Перевод твой считаю удачным.Спасибо. Геннадий.
P.S. "...Что в мире ещё,где-то кровь не пролИта..." Я думаю,что так
будет лучше вписываться...
Извини.
Matias
сб, 25/06/2011 - 03:28
Ну за что же "извини"?! Спасибо тебе большое за внимательное прочтение. Может, как раз, ты и прав. Посмотрю. Спасибо ещё раз, Гена!
С теплом душевным, Галина.
Balya
вс, 26/06/2011 - 17:56