«Я начитался не того...»
Я начитался не того
и насмотрелся на иное...
Я знаю, за моей спиною
стоит незримый постовой.
И стоит только мне вздохнуть
или подумать про другое,
своей безжалостной рукою
мою он стискивает грудь.
И нет возможности кричать,
ниспровергать и «жечь глаголом»,
как будто на затылке голом
стоит сургучная печать.
Cатира?
Или ироническая констатация факта?
И вот еще что интересно: этот факт радует хотя бы иногда или все-таки только огорчает?
P.S.
Улыбнитесь: отправила вам свои вопросы, и на перезагрузившейся странице прочитала: "Scire nefas (3нать грешно)"
Xороший ответ, да? :smiley3:
Алана Эзер
вс, 23/01/2005 - 18:01
В момент написания это была безусловно «ироническая констатация факта», фиксация мимолётного состояния на фоне всеобщего ликования по поводу разверзшейся бездны свободы. Но по прошествии времени печать отпала, герой из лирического стал «историческим», и мне все труднее отождествляться с ним. Уже совсем иные монструальные персонажи толпятся за спиной... Впрочем, прикрываться историческим контекстом - последнее дело, потому и решился я вынести этот стих на всеобщее обозрение, что ситуация в нем описанная показалась мне достаточно универсальной. А наличие внутреннего цензора-циклопа меня лично огорчает. Радует способность улыбнуться даже в самой безнадёжной ситуации, поэтому и рубрика соответствующая (хотя, больше, наверное, подошло бы «лирика деперессивно-ироническая»).
Спасибо Вам за внимание к этому стиху.
А И-Цзин латинских изречений на этом сайте меня тоже порой поражает. :wink4:
С уважением,
Vladimir Stockman
пн, 24/01/2005 - 11:10
Дa, внутренний цензор меня тоже огорчает намного чаще, чем хотелось бы, - отсюда, видимо, и мои вопросы.
Эх, универсальность-универсальность =~)
Cпасибо вам за такой ответ, Bладимир.
C уважением,
Алана Эзер
пн, 24/01/2005 - 17:24
:)))), только на запрет печати не ставят, обычно все проще же :)
А если все ж стоит печать,
Ликуй - пропущено цензурой!
Два страшных слова "Не пущать!"
рукой твоей во всю тетрадь
предпочитает написать,
иль в душу шепотом сказать
суровый страж твоей натуры.
А коль печать - отмечен ты,
допущен к словоизверженью,
и "расцветают все цветы"
(в пределах заданной черты) :)
у твоего воображенья :)))
Джейка
сб, 05/02/2005 - 19:02
Не всё так просто. Цензор тем
и был коварен, что превратен:
давал «добро» на выбор тем
и щедро ставил он печати
тому, кто был послушен сам,
и власти не давал пощёчин.
Опален был, кто «сам с усам» -
В эпоху лжи - запрет почётен.
Коль в мире правды - ни на ять,
то от стыда не спрятать взора,
когда на лбу горит печать
свободы лгать - клеймо позора.
:wink5:
С уважением,
Vladimir Stockman
сб, 05/02/2005 - 20:15
!!!!!!!!!!!!!!!
:)
Джейка
вс, 06/02/2005 - 00:03
Да! - очень многозначительно это всё и многолико для фантазии.
Этим "постовым", в моем извращенном понимании запросто могут быть -
жена, подруга, КГБ и прочие силовые структуры, цензура, самоконтроль, совесть...
(ведь любой из них может непринужденно и легко стиснуть грудь - да ещё как!)
Но, вообще говоря, это и хорошо, когда у читателя не однозначное восприятие -
зачем, ему - читателю - в конце концов, все точно знать и понимать!?
Пусть остаётся при своих интересах (при своей фантазии).
Браво! (с малой толикой иронии).
И не очень-то я сильно смеялся от всего этого юмора (или сатиры) -
а вот философски задумался крепко - где-то здесь корень зарыт...
А стихотворение - мудрое, глубокомысленное, рьяное и самоотверженное.
Спасибо! Успехов! Пока! С уважением,
Александр Иванов
вс, 19/02/2006 - 02:21
Спасибо, Александр! Ваше изощрённое понимание всё правильно понимает :).
Недосказанность и нелинейность в текстах считаю их достоинством, правда не всегда это результат преднамеренный, как например, в этом стихотворении: http://www.my-works.org/content/works/text.html?text_id=8198 , ведь автор всегда имеет в виду что-то конкретное, для него очевидное, а для читателя стихотворение может оказаться уравнением с многими неизвестными, но работа души и ума по его решению и приносить тот самый эффект, ради чего все это пишется и читается.
С уважением,
Vladimir Stockman
вс, 19/02/2006 - 14:40
Всё логично! Я Вас тут прекрасно понимаю!
В том числе и психологическую загадку стихов по ссылке.
Но это не в моём характере (ведь каждый человек уникален).
Я очень дотошно отношусь к текстам (даю сноски, ссылки и пр.)
Я не говорю, что всё это хорошо - но иначе просто не могу.
Представлю, что читатель не понял - дрожь берет.
А Ваша загадка тоже имеет место - но именно как тест читателю,
а так же, как тонкая работа автора по многозначности образа.
Это всё понятно, похвально и здорово!
(но я бы и там дал пространное послесловие - хоть убей!)
Спасибо! Успехов! Пока!
Александр Иванов
вт, 21/02/2006 - 06:53