***О том, что назвали любовью***
Течение дней, течение рек
И время летит, ломая дороги
За тысячу лет не сыщешь ответ
О том, что назвали когда-то любовью.
1. "течение дней, течение рек" Понятия дни и реки не сопоставимы. Поэтому их надо сопоставить, употребив сравнение.
течение дней КАК течение рек.
И после первой строчки весьма недурно смотрелась бы точка.
2. И время летит, ломая дороги
а) Весьма спорно.
б) Вы об этом уже сказали первой строкой.
3. ... ответ о том...
Ответ НА что. На вопрос, что же такое любовь, например.
Серж Вальдемарский
пн, 14/02/2005 - 01:35
[Гарантированное прочтение]
"Ответ о том" - грамматически неправильное сочетание.
Мария Салий
чт, 03/03/2005 - 15:15
:blush: :angelsmiley:
ПТИЦ@ Bat
пт, 04/03/2005 - 06:32
"Течение рек и течение лет...
Наше время летит, мы теряем дорогу.
И за тысячу лун
Не сыскать нам ответ:
ЧТО когда-то давно мы назвали любовью?"
Птица, приношу Вам на суд мой вариант вашего стиха, с учётом критики. Извините, если что не так...
Сэр Алекс...
Алекс Штамм
сб, 05/11/2005 - 05:55
Это по лучше моего будет!
Спасибо за критику, сэр Алекс!!! :happy3:
ПТИЦ@ Bat
сб, 05/11/2005 - 13:06
Кстати, кто-то обещал песню! :angelsmiley:
ПТИЦ@ Bat
сб, 05/11/2005 - 14:34
Прости, это сложно. Я, выяснилось, не могу написать достойную музыку под твои стихи. Я, кстати, не забыл. Я просто не хочу фальшивить...
Сэр Алекс...
Алекс Штамм
вс, 06/11/2005 - 20:22
Да ладно, Алекс! Ты просто сильно себя критикуешь! Все ты можешь и умеешь! :angelsmiley:
ПТИЦ@ Bat
пн, 07/11/2005 - 04:48