11-13. СКАЗКА ПРО ИМЕНА, БЫВШИЕ В НАЧАЛЕ.
11. ЕЩЕ ОДНА СКАЗКА О ПЛАМЕННОМ СЕРДЦЕ ИЛИ СКАЗКА О ЛЬВЕ, ИГРАЮЩЕМ В ЛАДУШКИ
Как вы думаете, что связывает между собой русские слова "слева"- "лев" - "любовь" - "лоб" - "лебедь"? А какой корень происхождения слов "лад"-"оладьи"-"люди"?
Дошла очередь до двенадцатой буквы ивритского алфавита - буквы "ламэд". Я давно мечтала добраться до этой буквы, т.к. кое-какие соображения, связанные со словами на "л", у меня возникли давно.
В греческом алфавите букве "ламэд" соответствует "ламбда", написание письменной "ламэд" тождественно символу Зодиакального Знака - Лев. Числовое значение "ламэд" - "30".
Название буквы позволяет связать ее с учебой. Глагол "ламад" - это "учил". Известное вам слово "Талмуд" в буквальном переводе - это "учебник". Роль буквы в языке, а также ее начертание позволяют охарактеризовать ее сущность понятиями "связка", "веревка". Я очень подробно о "ламэд" как о "веревке" написала в шестой главе. Слово "ламэд" - это слово структуры л + (м +д). Рассматривая "л" в слове как приставку и зная, что м + д = мед переводится как "мера" и связано со словом "меда" (информация), мы можем определить буквальный смысл слова - "к информации". Действительно, цель и направление учебных процессов - именно информация.
Не хочу повторять написанное уже в шестой главе, где мне пришлось много говорить о "л" как веревке в связи с буквой "далет", и проанализирую самым тщательным образом слово "лев" - название Знака Зодиака, который символизирует эта буква. Да-да! Символ созвездия Льва - этакая веревочка с петлей - это и есть письменная ивритская буква "ламэд", написание письменной русской "б" тождественно написанию письменной "ламэд". В современном иврите этот Знак Зодиака назван словом "арье" (лев), явно однокоренным со словом "ариец", а еще однокоренным со словом "ор" (свет, огонь). Знак Льва в астрологии связан со стихией огня. Слово "лев" в современном иврите означает такое понятие как "сердце".
Узнав однажды, что слово "лев" на арамейском произносилось как "либе", я уже не смогла избавиться от идеи, что именно это слово легло в основу и русского "любовь", и немецкого "либер" (Либер у римлян - древний бог плодородия и оплодотворяющей силы), и английского "лав". При этом в самом иврите это высокое чувство именовалось труднопроизносимым гортанным словом "аава" (или "агава", или "ахава" - выбирайте любой вариант, т.к. звука, соответствующего букве "хэй" в русском нет). Только благодаря настоящему сочинению, я докопалась, как мне кажется, до истоков данного несоответствия.
Во-первых, я обнаружила в ивритском толковом словаре синонимы к слову "арье" (лев). В предыдущей главе я писала, что ивритское название молодого и сильного льва - "кЭфир" - носило, видимо, негативный оттенок, оно породило название морских разбойников - "капер", поэтому, возможно, и родство арийцев со львом - это свидетельство распри между племенами, корни которой теряются в глубокой древности.
Представьте себе, что эта царственная величественная кошка называлась в иврите не только "арье", и не только "кЭфир", но и "лави"- "лвиа"-"лвии", и так называли прославленных иудеев, великих и героических служителей иудейской вере и еврейскому народу. То есть смысл слова самый что ни на есть позитивный.
Слово "лави" произошло, очевидно, от одного корня с аккадским словом "лаббу". Именем этим назвали волшебного льва, нарисованного верховным шумерским богом Энлилем в небе и ожившего, и запугавшего до полусмерти самих богов.
Во-вторых, я додумалась, что слова "лев" (сердце) и "аава" (любовь) восходят к одному корню, видоизменившемуся до неузнаваемости. Я уже писала в одной из предыдущих глав, что ивритское название любви восходит к корню "ав" (произносится гортанно из-за буквы "хей"). К этому же корню восходит и ивритское слово "лаав" (пламя). Оба понятия связаны с понятием "одаривание", очевидно, и любовь, и огонь воспринимались как божьи дары. Глагол "лаав" (зажигать огонь) может звучать и как "лаба", не меняя своего значения. Гортанная труднопроизносимая буква "хэй" убежала из корня слова, такого рода беглые согласные существуют и в русском языке. А в слове "либэ" звук, обозначаемый буквой "хэй", превратился в звук, обозначаемый буквой "йуд", что тоже не противоречит ни правилам русского (в русском подобные метаморфозы происходят с буквами "в", "ж", "й"), ни правилам иврита, о которых я тоже уже писала. Буква "л", служащая некогда приставкой, постепенно приросла к корню слова, и арамейское слово "либэ" (сердце) превратилось в ивритское слово "лев" (сердце). Любопытно, что русское и немецкое наименование любви ближе по произношению к арамейскому, более древнему варианту, а вот английское слово практически омонимично ивритскому слову "лев".
Сердце - это и есть пламя, оба понятия получили почти тождественные дефиниции. Вариации слова "лаава" (пламя) - "лоав" или "лаав" - это не только "пламя", но и острие ножа, и сияние, и молния. Кстати, переверните мысленно русскую печатную букву "л" на 90 градусов вправо, и вы увидите ивритскую печатную "ламэд", невероятно похожую на молнию.
Насколько мне помнится, Максим Горький написал о пламенном сердце Данко в "Старухе Изергиль", в одной из "Сказок об Италии". Римляне были тесно связаны с иудеями, сходство иврита с латынью объяснимо и в рамках ортодоксальной истории, любопытно просто, что сказка основана на очень древнем представлении о сердце как огне.
Судя по колоссальному количеству пословиц и поговорок, связанных со словом "лев", собранных в Пятикнижии, этим словом обозначали в древности и душу, и совесть, и мозг, и даже желудок. Выражение "обратить внимание" и в современном иврите буквально переводится как "положить сердце". Выражением "пустое сердце" называли голодного. В Пятикнижии (Ветхий завет и связанные с ним) вы найдете практически все русские поговорки, ставшие поэтическими штампами, типа "золотое сердце" или "разбитое сердце". Широкое понимание слова "лев" (сердце) было характерно не только для иудеев, иначе как бы возникли русское слово "лоб" и английское слово "ливер"? Кстати, в английском языке "liver" - это "внутренности", а "lever" - это "ручной насос несложного устройства для перекачки жидкости", данное обстоятельство прекрасно иллюстрирует родственность обоих слов со словом "лев" (сердце), потому что современные знания по анатомии позволяют нам отождествить сердце с насосом.
В ивритском Толковом словаре нашла я все-таки имя существительное "либУв", переводимое как "сердечное влечение", т.е. "любовь". Не знаю, почему утвердилось в повседневной речи не "либУв", а "аава", мне лично "либУв" произнести легче, однако не я занималась реанимацией иврита в начале 20-го века, а достопочтенный Элиэзер Бен Иуда, он, возможно, исходил из других соображений.
Для нас важно, что слово "либУв" имеет три значения: "сердечное влечение", "волшебство" и "жарение оладьев". Сразу же обращаю ваше внимание на слово "оЛАДьи". "Ладой" в старину на Руси звали любимого. Вот и ивритское название этого блюда связано с любовью - "лэвивот". Слова, однокоренные со словом "лад", могут помочь нам понять, почему русская буква "л" именовалась в старину "люди", могут помочь нам понять связь слов "лад" и "любовь".
И понять это можно, думается, через мифы, связанные с созвездием Лебедь. Дело в том, что созвездие Льва, олицетворяющего в астрологии середину лета, летом в России наблюдать невозможно. Но хорошо видны на летнем небе яркие звезды созвездия Лебедь. Вспомните снова сказку Пушкина о царе Салтане. Салтан ("царь" в переводе с арабского - "шальтан" в иврите), Гвидон (немного искаженное ивритское мужское имя Гидон) и Царевна-Лебедь, у которой "во лбу звезда горит". В созвездии Лебедь звезда в голове птицы - это "великолепная визуально-двойная с желтыми и голубыми компонентами" звезда по имени Альбирео (цитата из Энциклопедии для детей, том "Астрономия")
Слово "лебедь" настолько созвучно латинскому слову "либидо" (страсть, сильное половое влечение, любовь), а происхождение слова "либидо" от арамейского слова "либэ" для меня лично очевидно, поэтому не вижу никакого противоречия в том, чтобы поискать причину синонимичности слов "лад" и "любовь" в мифах о созвездии Лебедь. Наиболее полно эти мифы сохранились в греческой мифологии. В греческой же мифологии как "лебедь" переводится имя Кикн. Кикн - Кий созвучно между собой. Сестрой Кия, основателя Киева, имя которого связывают с корнем "куй" (это толкование мне не кажется верным), в связи с толкованием корня связывают образ Кия с образом божественного коваля, победившего змея, так вот, сестрой этого самого Кия была богатырша Лыбедь. Мифы о Кикне связаны с созвездием Лебедь, но не только. С созвездием Лебедь связан и миф древних греков о том, как Зевс в образе лебедя соблазнил спартанскую царицу Леду. Леда родила яйцо, а из яйца появилась прекрасная Елена. В Мифологическом словаре написано, что во 2 веке в одном из храмов Спарты даже демонстрировали скорлупу этого яйца. Из-за красоты Елены началась Троянская война, но это нас не должно отвлекать от главного - от имени ее матери Леды. Дело в том, что Зевс изменял Гере с самыми разными особями женского пола, в том числе и с богиней Лето. От связи с Зевсом Лето родила близнецов, Аполлона и Артемиду. Лето в русском совершенно обоснованно названо именем этой богини и вот почему. Большинство специалистов по мифологии считают, что мифы о Лето восходят к догреческим, малоазийским корням, а имя ее связано с ликейским словом "лада" (жена, мать). Думается, что и имя Леды тоже восходит к слову "лада", так как на иврите "леда" - это роженница, т.е. и жена, и мать. "Леди" в английском языке - это замужняя женщина. Два мифа о Лето и Леде связывают между собой единство сюжета, а также ивритский перевод схожих имен обеих роженниц. Обеих? Или некогда существовал один миф, и соблазнителем был не Зевс, а некий малоазийский, аккадский, шумерский бог? Сохранились письменные источники, например, что образ лебедя нередко принимал ведийский верховный бог Варуна, который воплотил в себе черты Энки и Энлиля, шумерских богов, который, вероятно, связан с созвездием Овна и, если он связан с Овном, то и с созвездием Льва. Оба знака олицетворяют стихию огня, а сердце, повторяю, - это огонь.
Русские назвали именем Лето самое урожайное время года, словно им было известно ивритское или ликейское значение слова. Через имя Лада-Леда возможным становится и толкование слова "люд", "люди". Леда - роженница, а люди - урожденные, рожденные женщиной. Не из пены, не из ребра Зевса, не из глины под ногтями Энки, а рожденные естественным образом.
Специалисты по славянской мифологии спорят, была ли у славян богиня Лада. Думается мне, что была. Дети Лето-Лады невероятно дружны между собой и обожают свою мать. Просто идеал семейного лада. "Люди", повторяю, - это старинное название буквы "л" в кириллице. Сдается мне, что образ страстного соблазнителя в личине лебедя был весьма популярен, и он связан с буквой "л". Или же, как нередко бывает, с Лебедем отождествили саму Ладу. Взгляните только на латинскую "L"! Чем не лебедь?! Вспомните о Царевне-Лебедь в сказке Пушкина!
Какие же выводы мы можем сделать, какой же рисунок вырисовывается из разноцветных стеклышек нашей мозаики? Лев-любовь-лебедь в русском - это не только однокоренные слова, но и близкие, связанные со стихией огня понятия. Лад-люди-лето-лада - это тоже однокоренные слова, связанные с понятием "роды", "урожай". Оба ряда, вероятно, связаны с созвездиями Льва, и Лебедя, связаны с каким-то мифом, легшим в основу объединения зодиакальных знаков Овна и Льва как знаков огня. К треугольнику знаков огня относится, и Стрелец, который прекрасно уживается с образами Артемиды и Аполлона, который очень и очень увязывается с образом Купидона в настоящем контексте.
Имя ведийского бога Варуны чрезмерно напоминает слово "баран", т.е. овна, Варуна также любил принимать обличие лебедя. Знакам огня в современном гороскопе предшествуют знаки воды, т.е. ведийское правило "огонь - сын вод" соблюдается и гороскопом.
Одним из синонимов глагола "лаав" (пылал) является глагол "баар".Тут самое место вернуться к предыдущей главе и более подробно поговорить об арамейском слове "бар", которое было упомянуто уже в связи с именами скандинавских богов Бури и Бора. Я писала, что словом "бар", словом чрезвычайно широкого смысла, именовали все божьи творения, все, возникшее без участия человека, а также словом "бар" называли сына.
"Бар" в современном иврите - это "дикий, вольный". Сравните, исходя из понятия "вольный", слова таБоР, БаРон, БаРин. Но не только. В современном иврите весьма популярно слово "давар" (вещь, слово), которое имеет, очевидно, структуру Д + (БАР), т.к. "бэт" превращается в "вэт", и сравните теперь слова тоВаР, тВаРь, тВоРение, тВоРчество и т.п. Я уже писала, что в арамейском словом "бар" называли "лес", что отсюда, вероятно, русское слово "бор". Я уже писала, что словом "бар", "бор" называли колодец, но "бор" в иврите - это не только колодец, а глубокая яма вообще, и отсюда русский глагол "бурить".
Я пыталась, исходя из того, что в скандинавской мифологии Бор (в смысле: "колодец")- отец Водана, связать это обстоятельство с "водой", но неоспоримых доказательств не нашла. Теперь же, выяснив, что "баар" связан еще и с огнем, я решила вернуться к этой теме.
Русское слово "огонь" безусловно связано с именем Агни, богом огня, домашнего очага, жертвенного костра в ведийской и индуистской мифологии. От этого имени произошли "огни" и в латышском, и в литовском языках. В Мифологическом словаре написано, что следы Агни сохранились в имени божества Акни во 2-м тыс. до нашей эры в Малой Азии. Но кто такой Агни? Он - "сын вод". Он обитает в "Апас" (воды). Апас - это олицетворение космических вод, это богини, матери, юные жены. Они и небесные, и земные, и море - их цель. А кто еще обитает в Апас? В Апас обитает Варуна, величайший из адитьев, богов, число которых постепенно достигает 12-ти и соотносят их с 12-тью месяцами. Варуна - бог истины и справедливости, он обладает верховной административной властью (это роднит его с шумерским Энлилем), солнце - всего лишь один из его глаз. Варуна - тот, кто сотворил мир и поддерживает на нем порядок (это роднит его с шумерским Энки). Варуну можно отождествить с шумерским Энки не только по функциям, но и потому что дворец Энки находился в Абзу, в подземном мировом океане пресных вод, а у аккадцев Абзу произносился как Апсу. Абзу-Апсу-Апас. Этимология очевидна, не нужно ничего домысливать. В имени Варуна мы снова обнаруживаем интересующий нас корень БаР=ВаР. Зная, что Энки и Энлиль - братья, сыновья Ана, что "бар" в арамейском - это "сын", мы можем истолковать имя Варуны как "сын Ана". Я не буду перечислять все мифологические имена, начинающиеся с "Ан-". Много таких имен у греков. У шумеров, по одной из версий, Ан олицетворял небо, и супругой его была Ки, олицетворяющая Землю (отсюда имя Энки - Ан +Ки), однако у чеченцев и ингушей, наоборот, Ана - это обожествленная Земля..
Если следовать нашей концепции, то тогда и "баран" - это сын неба Ана. Тогда, возможно, образ Вараны связан с богами Тотом, Тавтом, Меркурием и, следовательно, со знаком Зодиака - овном. Как и Тот, как и Тавт, Варуна - бог мудрости, бог истины и справедливости.
У древних иранцев Вара - убежище праведников, сотворенное Йаммой ("йамм" - "море" и "близнец"). В древнем Йемене Варафу - бог или богиня орошения, оракул Амма-Йамма. Однако бог орошения в древнем Йемене именовался еще и Ваддом, и мы связывали это имя с Воденом-Одином. Любопытно, что ведийский Агни является не только "сыном вод", но и сыном богини жертвенного возлияния и молитвы по имени Ила, являющейся персонификацией жертвы молоком и маслом (жидкостей, между прочем). А имя Илы созвучно имени верховного бога семитских племен Эллиля-Элла-Илу-Элохима-Аллаха. То есть снова, по сути, мы встречаемся еще с одной ипостасью нашего Всеведущего и Вездесущего Эла.
Видя, как причудливо переплетаются мифы разных народов, мы можем предположить, что имя, созвучное Агни (это имя звучит, кстати, и в слове "агнец"-"ягненок"), существовало и у семитских племен; оно и не забыто малоазийской мифологией. Я, естественно, обнаружила слова с корнем "агн" в иврите: "аган", "агани", "оген", однако значения их с понятием "огня" связать было сложно, гораздо проще их было связать с понятием "воды", т.к. ведущим значением слова "аган" было... "бассейн". В частности, слово "аган" используется в выражениях "бассейн реки", "бассейн Средиземного моря", т.е. приближается к шумерскому понятию Абзу.
Видя, что понятия "воды" и "огня" в древних представлениях не столько противопоставлялись, сколько отождествлялись, мы можем предположить, что "огонь" нашим пращурам казался жидкостью, мы можем предположить, что слово "эфер", сохранившееся в современном иврите в значении "пепел", означало и "пену", поэтому-то имя Афродиты, вышедшей из морской пены, сохранило это слово. Кстати, в Израиле есть женское имя Офра, которое переводится и как "пепел", и как "симпатичная девушка".
Версию мою об отождествлении огня и воды подтверждает косвенно слово "лава". Лава вулкана является жидкой, а наименование лавы тоже родственно слову "лев".
Так, кругами, от Творца к Агни, от Агни к Афродите, мы снова вернулись к понятию "любовь", которая, как мы выяснили, восходит к одному корню со словом "лев", объединившим понятия льва-царя зверей, огня и сердца.
Со словом "лев" роднится в иврите и название белого цвета. В греческом белый цвет именовался словом "левк" (Левкофея - "белая богиня", цветок "левкой"), в иврите же - современном во всяком случае - словом "лаван". Связано это обстоятельство исключительно с огнем: со светом, с освещением; с очисткой, отбеливанием утвари при помощи нагрева. Русское же слово "белый" возникло, вполне вероятно, в результате перестановки букв, т.е. корень "бел" - это палиндром слова "лев". Для иврита весьма характерен подобный способ образования синонимов, для русского - тоже: сравните слова "длань", "долонь" и "ладонь". Слово "ладонь" кажется однокоренным слову "лад", однако корень-то этого слова - "д"+"л".
Итак, единственным мифом, позволяющим связать и лад, и любовь друг с другом, остается миф о Зевсе в образе лебедя, Зевсе, никогда не сдерживающем свое либидо, соблазнившем Ладу-Леду-Лето, и о рожденных Летом прекрасных близнецах. Есть версия, приписывающая союзу Леды и Зевса рождение не только Елены, но и зодиакальных близнецов. Эта версия только подтверждает мое предположение, что мифы и о Лете, и о Леде восходят к единому источнику негреческого происхождения, т.к. и Лето родила близнецов.
А вот еще одно подтверждение. Знатоки греческого не могут истолковать имена Аполлона и Артемиды. Не только имя Лады-Лета-Леды, но и имена ее детей пришли в греческий откуда-то извне. Попробуем сделать то, что не удалось специалистам по греческому языку? В Израиле есть город Афула. Пишется слово "афель", являющееся однокоренным с названием города, через букву "пэй"-"фэй", т.е. запросто имя Афоллона могло зазвучать как Аполлон. Переводится слово "афель" как "сильный", "высокий". Имя Артемида, вероятно, родственно Фемиде, т.к. последнюю называли в Древней Греции и Темидой, оба имени, видимо, связаны с ивритским словом "темидА" (постоянство). Можно предположить, что имя Артемиды переводится приблизительно как "всегда в горах". Она же охотница и покровительница диких животных.
Вы спросите, как увязать между собой омонимичность имен богини-матери Лето и реки забвения Лета? Эта омонимичность понятий материнства и смерти весьма характерна для мифологии народов мира. Об этом мы поговорим в следующей главе, посвященной ивритской букве "мэм". В настоящей же главе уместен пример из римской мифологии, связанный со словом "либидо". Дабы не выглядеть голословной, приведу цитату из Мифологического словаря:"ЛИБИТИНА, в римской мифологии богиня похорон... Впоследствии Л[ибитина] слилась с Лубентией и на основе ее имени (libido, "страсть, вожделение") с Венерой".
12. СКАЗКА ПРО ИМЕНА, БЫВШИЕ В НАЧАЛЕ.
Для имен, связанных с материнством или со смертью, весьма популярны буквы, обозначающие звук "м". Сравните имена Мама Сонним (в корейской шаманской мифологии дух в образе женщины, распространяющей оспу), и шумерскую богиню Мами, жену бога чумы, и духов Мому у аварцев и татов (Мому - злобных старух, насылающих на детей болезни и смерти), и восточнороманских покровительниц леса Мама-Педурии, схожих с русской Бабой-Ягой. А вот в египетской мифологии Мут (мать) - мать-матерей, в индуистской мифологии Матри (мать) - это божественные матери. У римлян Матер Матута - богиня женщин, а у шумеров Мамиту - богиня подземного мира. В дравидской мифологии Амма (мать) - общее название богинь. Древнегреческая Деметра - богиня плодородия и богиня-мать тоже может быть причислена к настоящему перечню, если имя ее произошло от ивритского слова "матар" (дождь, а дождь связан с плодородием). Список примеров, естественно, не исчерпывающий.
Ивритское слово "мэт" (мертв) лучше всего сохранило свою сущность в шахматном термине "мат". Со словом "мэт" связаны слова "мата" (низ), а с понятием "низ" связана "мита" (кровать), т.е оба слова являются близкими по смыслу с "матом" во втором значении, т.е. с "циновкой, половиком в переводе с английского и голландского. В русском же "мать" меньше всего связана со смертью, как с концом жизни, она связана с началом земной жизни, являясь ее источником. Можно, конечно, объяснить это тезисом Гегеля, утверждавшего, что земное бытие является небытием Абсолютного духа, т.е. жизнь - это нечто типа летаргического сна, временной смерти Бога, а смерть - это его воскресение, его новое рождение, но мне не нужны подобные философские тонкости, меня интересует раздвоенность звука "м", произошедшая в такие стародавние времена, когда даже прапрадедушка Гегеля не был запланирован.
Буквы "мэм" и "нун"в ивритском алфавите следуют за буквой "ламед", числовые значения их, соответственно, - "40" и "50". Написала я "40", и немедленно в голове моей выстроился ряд "сорок"-"срок"-"рок". Возможно, косвенно эти понятия тоже связаны с буквой "м", во всяком случае - с его числовым значением.
Буквы "мэм" и "нун" тесно связаны друг с другом, поэтому удобнее рассматривать их одновременно. Начнем не с "мэм", а с "нун". Хотя бы потому, что имена всех богинь-матерей в шумерском пантеоне начинаются не с "м", а с "н". В Мифологическом словаре даны буквальные переводы всех имен, кроме имени праматери Намму. Например, Нинмах - "госпожа величайшее божество", или Нинхурсаг - "владычица лесистой горы". Невооруженным взглядом видно, что имена богинь состоят из двух корней и "нин" переводится как "госпожа". Сравнивая имена Энлиля и его жены Нинлиль, ученые посчитали, что "нин" - это приставка женского рода. Однако с "нин" начинаются и имена богов мужского пола, и даже имена богов-гермафродитов. Не устраивала меня и версия, что "нин" - это владыка, хотя бы потому, что богиня любви Инанна звалась еще и Нинаной, но владыкой неба (ан) никогда не была. Ан был одним из ее мужей, и только. Инанна и богиней-матерью не была. Распутная девка, меняющая мужей, как перчатки, но зато сумевшая выманить у Энки-демиурга все сути Ме. Нет, буква "нун" определенно не связана была ни с женским полом, ни с материнством. Тем более, что у египтян Нун - мужское божество, это олицетворение первозданного водного хаоса, который со своей женой Наунет (олицетворение неба, по которому солнце плавает ночью) породил всех остальных богов. Тем более, что Ивритский толковый словарь толковал букву "нун" как рыбу, указывая на арамейское происхождение буквы. "Рыба" должна пониматься, мне кажется, шире: как нечто, находящееся в воде, тогда как "даг" (рыба) должна толковаться с акцентом на съедобность, потому что "даган" (имя семитского бога Дагана) - это "хлеб, пища"
Разбираться надо было с праматерью Наммой, интуиция мне подсказывала, что в ее имени зашифрована разгадка буквы "мэм". Если честно, я долго ломала голову, почти отчаялась. Помогли снова аккадцы, которые позаимствовав у шумеров богов, адаптировали их имена в соответствии с тонкостями своего наречия-диалекта, и аккадские имена уже легко переводились с помощью иврита. Аккадскую прародительницу всех богов звали Тиамат, и переводилось ее имя как "море". Злобный характер Тиамат, а также имя роднили ее с семитским злобным морским божеством Иамом-Йамом-Ямом.
Я не посмела сначала расшифровывать и шумерское имя Намма с помощью иврита, а Словарь не содержал никаких данных по поводу ее имени, но зато указывал на то, что имя ее пишется знаком, похожим на знак синонима Первичной водной стихии, что позволяло и ее считать олицетворением мировых вод (аналогично египетскому Нуну). В имени Намма есть корень "ам", сближающий его с именами Йама и ТиАМат. Имя Наммы можно сопоставить и с именем шумерского бога луны Нанна. Луна плывет по небу, поэтому в имени есть корень "Ан" (небо), Намму находится в мировом океане, поэтому в ее имени есть корень "Ам", т.е. и у шумеров, вероятно, "ам" связан с морем.
Намма - мать, создавшая небо и землю, приходилась бабушкой (или матерью) Энки, она помогала ему лепить людей. Энки был владельцем и держателем сутей Ме, которые находились в его подводном дворце до тех пор, пока их не выманила Инанна. Если же сама Намму была мировыми водами, тогда и дворец Энки, и он сам, и сути Ме находились в утробе Намму.
МЕ ("сущности", "сути") - божественные таинственные силы, управляющие миром, всеми божественными и земными институтами: это и олицетворенные жреческие и царские функции, и моральные нормы, и аморальные, это сексуальные понятие, искусства, ремесла и т.п.
Тут меня осенило, кому подарила Инанна сути Ме, которые мошенническим способом увела у Энки, она их подарила... ивриту. Ивритское слово "маут", которое без напряга можно прочесть как "МЕот", т.е. как сути МЕ во множественном числе, переводится на русский как "суть, сущность, основа" Тогда до меня дошло, что МЕ в иврите превратились в "ма" (что) и "ми" (кто), а буква "мэм" переводится как "нечто", т.е. некая таинственная сущность. В современном иврите так переводится слово "мом", которое не употребляется в данном значении. Оно употребляется в значении "недостаток, дефект", отсюда - имя греческого бога злословия Мома, отсюда же, возможно, - третье значение слова "мат" (брань) в русском языке (более вероятным выглядит все-таки происхождение от слова "мать", однако удивительно, что смысл созвучных слов близок).
Тогда я решилась расшифровать имя Намму: "Н"("нун"="рыба") + ам ("море") + му (Ме). Естественно, что подобная расшифровка весьма приблизительна, т.к. имя Намма древнее, чем предположительные его составные. Расшифровав так имя, я предположила, что из имени Намма образовались впоследствии слова "нун", "ам", "ме". Нашла ли я подтверждения своей версии? Нашла, но косвенные: греческий историк Берос, 4-3 вв. до н.э., записал шумеро-аккадский миф, согласно которому люди жили, как животные, до тех пор, пока полурыба-получеловек ОаННес (форма имени грецизирована, но в имени есть корень НН) не вышел из моря и не научил их письму, наукам, строительству городов и храмов, земледелию и т.д. Иннана, забрав сути Ме, увезла их из подводного дворца Энки и подарила людям.
Необходимо дополнить, что держателями Ме были и другие боги. Те сути Ме, которые были у Энки, преимущественно связаны с земными институтами, с цивилизацией и прогрессом.
Шумерская Намма очень доброжелательна и к своим прямым потомкам, и к людям. Аккадская Тиамат попыталась убить собственных детей, но сама погибла от рук внучка Мардука, который рассек ее тело на две части, сделав из них землю и небо. Она, видимо, и стала прообразом злобного Йама (море) и не менее злобного Мота (смерть) - их имена образованы из ее имени. Смена же пола связана, возможно, с усилением в обществе патриархата, или, что тоже распростаненное явление, у всех семитских богов были и женские ипостаси.
В аккадском варианте Мифа о сотворении людей Энки лепит людей с помощью богини-матери Мами. Вероятно, под Мами подразумевается жена Энки, которая у шумеров звалась Нинмах ("госпожа величайшее божество"). "Нинмах" - слово структуры "нин" + "мах". "Нин" - этот корень мы наблюдаем в именах египетской пары прародителей богов - Нуна и Наунет, в арамейском в значении "рыба" и в иврите в названии буквы "нун". "Мах" - этот корень прослеживается в имени Махи ("большая", великая") - в имени древнеиндийского женского божества, олицетворения земли; имя Махи в значении "великая" перекочевывает в буддизм, в имена типа Махавира, и, в значении "земля", в хантыйскую мифологию, в имя Мых-Ими ("земля-старуха"). Любопытно, что "старуха" у хантыйского народа звучит похоже на ивритское "има" (мама). В иврите "маха" имеет три значения: "мозг"(это близко со значением "великий", "стер, уничтожил" (во втором негативном значении слово сохранилось в имени ирландской богини войны и разрушения Маха и в имени египетского кровожадного бога Махес) и "бить в ладоши, бить ладошкой". Не очень понятно, в каком из значений шумерское слово "мах" укоренилось в русском: в словах "мох", "муха", но в слове "взмах" - ясно - в третьем ивритском значении. Корень "мах" просматривается и в именах богов народов Западной Индонезии и др.
Буква "мэм", воплотив в себя сути Ме - смыслы всех вещей и явлений, потому стала символизировать материнство и смерть, что самые главные смыслы, над которыми бьется человечество, - это смысл жизни и смысл смерти. В данном утверждении, естественно, присутствует доля моей собственной фантазии, но кто знает, насколько я далека от истины? Ясно, что главные Ме - это плодотворящие и губительные силы природных стихий, преимущественно земли и воды или земли и неба. Дождь наши пращуры воспринимали как совокупление неба и земли. Но главные сути Ме не были перечислены в перечне сутей, украденных Инанной у Энки, держателями Сутей являлись и другие боги, поэтому-то целый ряд тайн, в частности: время, жизнь и смерть и др., - до сих пор людям неподвластны.
Только ли ивриту подарила Инанна сути Ме? Нет, естественно. В русском, думается, Ме живут в слове "имя, имена". Дать явлению, предмету правильное имя - это обрести власть над ним, постичь его тайную сущность, научиться правильно его эксплуатировать.
В одной из предыдущих глав я связала слово "йамин" (правая сторона) с "йам" (море), решив, что это обстоятельство связано с близнечным мифом, подразумевая, что и у семитов, подобно древним иранцам, существовала близнечная пара - брат и сестра, ставшие прародителями людей. Возможно, что и значение "близнец" у слова "йамин" тоже существовало, но это мое предположение, а вот такие значения как "сила", "клятва", "дни", "юг" существовали точно. Теперь я понимаю, что название правой стороны у евреев, также, как у русских, связано со словом, обозначающим "правду" - со словом "эмет", а также со словом "эмуна" (вера). Вполне возможно, что и связь со словами "эм" (мать) и "ям" (море) существует, как существовала она в образе и в имени шумерской праматери Намму. Весьма вероятно, что слова "има" (мать), "эмет" (правда) писались через "йуд", т.к. слово, производное от слова "эмет", слово "нээйман" (честный, надежный) в арамейском писалось с "йуд". То есть понятия "море", "мать", "правда", "правая сторона" обозначаются в иврите однокоренными словами.
Кстати, о соответствии правой стороны понятию "правда" свидетельствует и мифология Древнего Вавилона. В одном из мифов упоминается обычай давать чистосердечный дар правой рукой, а взятку - левой.
Кстати, обратили ли вы внимание на арамейское слово "нээйман"? Согласитесь, что эта грамматическая форма весьма похожа на современные немецкие и еврейские фамилии типа Шварцманн?
Так вот. Слово "нээйман", являющейся типичной формой имен прилагательных в иврите и арамите, вызвало желание проверить, а было ли у арамейцев слово типа "манн". Выяснила, что было, что означало "кто", т.е. вполне могло послужить для образования древнеиндийского "ману" и древнегерманского "манн". Ивритское слово "мин" (пол мужской или женский) тоже явно связано со словом "ману" (человек), со словом "ман" (кто). Слово "что" у арамейцев звучало как "май".
Арамейские слова "ман" (что) и "май" (кто), а также группы слов, являющихся очевидно или вероятно однокоренными им, оказались понятиями глубокими, многоплановыми и масштабными, могущими стать темой не одного философского трактата. В рамках настоящего сочинения я не могу позволить себе такую роскошь - нырнуть на такую глубину, иначе мы с вами уйдем далеко-далеко от ивритского алфавита. Главное, что необходимо отметить, что "мэм" и "нун" символизируют взаимосвязь, единство и противоположность таких понятий как "женское" и "мужское", "низкое, земное или морское" и "верхнее, небесное или морское", "начало, точку исхода" и "конец, точку прибытия", "материнство" и "смерть". Ме - сути, которые были у Энки, которые Иннана подарила людям, позволили человечеству самостоятельно заняться вопросами земного и общественного благоустройства, развивать искусство и ремесла, добывать научные знания, но некоторые сути остались во владении других богов и людям тайны этих сутей до сих пор не подвластны.
Неслучайно буквы "мэм" и "нун" названы словами-палиндромами, неслучайно их написание в начале и окончании слов серьезно различается в иврите. Так "нун" конечная, как правило почти без исключений, обозначает мужской род, а "мэм" в начале слов, как правило тоже почти без исключений, означает "начало, точку исхода", близко по значению к русским предлогам "из", "от". "Нун", оказавшись в начале, означает "возврат в начало" и всегда используется при образовании возвратной формы глаголов.
Слова "мэм" и "нун", являясь палиндромами, символизируют, вероятно, единство мужского и женского, левого и правого и даже добра и зла, жизни и смерти.
Слова-палиндромы в иврите - это тоже отдельная тема, неохватная, требующая отдельного исследования, в рамках же настоящего сочинения нас больше всего интересует алфавит. Алфавит подобен периодической системе Менделеева, но невозможно, говоря о периодической системе, осветить все химические законы.
В зодиакальной символике знаком, напоминающим в наибольшей степени и букву "мэм", и букву "нун" ("мэм" письменная весьма похожа на латинскую "эн") был символ знаков Девы и Скорпиона. В Энциклопедии о созвездии Дева было написано, что в мифах Дева представляет богинь любви и материнства. Никаких не девственниц, а богинь-матерей. Скорпион же, понятно, - водный знак, смертельно опасное и агрессивное животное. Подумалось, что под Девой мы встречаемся с шумерской праматерью Намму, а под Скорпионом - с аккадской праматерью Тиамат.
Символ знаков Дева и Скорпион похож и на русскую письменную строчную "т", т.е. "m" латинскую. Связано это с тем, возможно, что у аккадцев и египтян окончание "т" служило образованию женского имени от мужского. В иврите аналогичную роль выполняет буква "тав" - последняя буква алфавита, тоже звучащая как "т", графически состоящая из тех же элементов, что и "мэм", при чем "нун" - один из этих элементов.
Удивительно, что настоящая глава была посвящена не столько ивриту, сколько шумерскому. Удивительно, что миф о сутях Ме оказался не совсем сказкой, они сохранились в корнях слов и, возможно, они определяют ту магию Слова, о которой ныне модно говорить.
13. САМАЯ СКУЧНАЯ
Проанализировав более половины букв ивритского алфавита, я почувствовала, что устала от этого исследования, и начала склоняться к выводу, что единый первоязык, если и существовал, то был он дошумерским, а не довавилонским, как я называла его до сих пор. С другой стороны, надо было принять во внимание скудость анализируемого материала и противоречивость, неточность, а иногда и ошибочность сведений, содержащихся в словарях. Например, Словарь Даля определял слово "лептА" как др.-еврейскую мелкую монету, а Словарь Ушакова - как др.-греческую. Между тем, в Толковом словаре иврита я не нашла до сих пор никаких следов слова "лепта" в значении "монета", слово это, если и было ивритским, то связано было, скорее, со словами в значении "лепешка". "Лепта"-"лепешка". Ясно, что корень обоих слов ивритский, но была ли у древних евреев такая монета, оставалось загадкой. Или, еще пример, я не находила в иврите корней русского слова "ветер", казалось, что слово произошло от имени ведийского божества Вата (ветер), что никакого отношения к ивриту не имело, однако Мифологический словарь указывал, что в русских заговорах упоминается имя Рах, олицетворяющее ветер-суховей, а слово "рах" могло произойти от ивритского слова "руах" (ветер). Мифологический словарь указывал также, что слово "страх" связано с именем Раха. Не прочти я этого, никогда бы сама не додумалась, что между подобными понятиями может существовать связь, слово "страх" может восходить к одному корню со словом "руах" (ветер). Зная, что существуют подобные алогичности (алогичности - с моей точки зрения), я не могла сделать однозначный вывод, что корни слова "вода" в арамейском-иврите отсутствуют, что никогда ивритским словом "аган" не пользовались при обозначении предметов, связанных с "огнем".
Таким образом, я не могла сделать однозначного вывода и ответить на вопрос о существовании единого первоязыка ни отрицательно, ни положительно. Нашла в русском много ивритских слов, однако это еще не говорило о существовании единого языка. Нашла в иврите шумерские слова, в санскрите - аккадские, в древнеиранском - арамейские. Ну и что? Уже при переходе в аккадское наречие шумерские имена так изменялись, порой до неузнаваемости, что становилось ясно, что если смешение языков и произошло, то не в Вавилоне. Кстати, название Вавилон переводится с иврита как "путаница". Ветхий завет связывает это наименование именно с фактом Вавилонского столпотворения: мол, сначала произошло столпотворение, а потом уже и название города возникло. Но и это ни о чем не говорило.
Единственное "открытие", сделанное мной и наверняка являющееся очередным моим "открытием Америки", сводилось к тому, что алфавиты связаны с астрологией, что периодичность букв, их начертание и наименование связаны с гороскопами и календарями. А гороскопы и календари - с мифами.
Кстати, именно гороскоп помог мне определить ведущее значение буквы "самэх", 15-той буквы ивритского алфавита, о которой мне предстоит вести речь в настоящей главе. Энтузиазм мой иссяк, однако неловко не доделать работу до конца.
Название буквы "самэх" кажется наиболее созвучным русскому слову "смех", тем более, что ивритское слово "самЭах" переводится как "веселый, радостный". Эти слова являются, возможно, однокоренными, но связку между ивритскими словами "самэах" и "самэх" обнаружить не так-то просто, тем более, что слово "самэах" пишется с буквы "син", а не "самэх" и восходит, возможно, к имени Шейма-Сима, сына Ноя, прародителя семитских народов. Шейм стал Симом, потому что буква "син"-"шин" - это одна и та же буква.
Анализ слов группы "самэх", привел меня к выводу, что корень слов этой группы структуры (с + м) + х = (ш + м) + х, что буква "самэх" возникла в иврите или арамейском позже, нежели "син"-"шин", с целью обозначить некую отмежевавшуюся группу слов. Этот вывод я сделала на том основании, что имена богов шумеро-аккадского пантеона почти не содержали звука "с", не популярен звук "с" и в именах богов и царей других племен, живших в районе Вавилона. Единственное имя, начинающееся с "с", - имя вавилонского бога Сатарена, было искаженным произношением имени Иштарен. Легендарный царь Саргон на самом деле звался Шаррумкен (царь истинный). Шумерское слово "ураш" (земля) в аккадском превратилось в "эрцет", а до современного иврита добралось в виде "арец" (земля, страна). Все эти факты свидетельствуют о том, что некогда существовал звук, промежуточный между "ш"-"с"-"ц" или двойной, это обстоятельство привело к тому, что в ряде языков звук "ш" стал изображаться сочетанием нескольких букв. Из перевода имени Шаррумкен следует, что оно послужило образованию, как минимум, двух слов: ивритскому слову "сар" (министр, знатный человек) и русскому слову "царь". Заметьте, что буква "ц" - это половина буквы "ш" в русском языке, в данном факте я вижу еще одно подтверждение своей гипотезы, что звук был сложным, в котором слышались и "ц"-"с" и "ш".
Возможно, что моя версия ошибочна, возможно, причины были другими, однако следствие имеет место быть и заключается это следствие в том, что близкие по смыслу слова, могущие быть однокоренными, в иврите пишутся то через "самэх", то через "син", при этом "син" нередко звучит как "шин" (например: слово "шен" (зуб) - согласно Толковому словарю иврита это слово могло писаться с "самэх" и, следовательно, произноситься "сен").
Таким образом, слова "самах" (в одном из значений слова) и "сам" являются синонимами, оба переводятся как "класть, положить", однако "сам" пишется с "син" в отличии от "самах", который, естественно, пишется с "самэх".
Вообще, группа слов с корнем "самэх" является весьма незначительной и значения слов позволяют сделать вывод о их сравнительно недавнем происхождении.
Вполне возможно, что буква "самэх" вообще возникла уже во времена Древней Греции, во всяком случае, соответствующая ее греческая буква "сигма" имела весьма любопытное начертание: заглавная буква напоминала русскую "Е" (эта буква до сих пор используется в математике как знак суммы), а вот строчных букв было две, при чем одна из них напоминала русскую "о" и ивритскую "самех", а вторая была копией латинской "s".
В астрологии той буквой "сигма", которая напоминала "самех", обозначали аспект в ноль градусов, что означало совпадение, наложение, соединение объектов.
Известно, что гороскоп был заимствован на Востоке греками, однако через несколько тысяч лет он, усовершенствованный и доработанный, снова вернулся в страны своего исхода и приобрел там огромное влияние. То есть моя версия о сравнительной молодости ивритской буквы "самэх" может соответствовать действительности.
Сопоставив слова "сумма" (результат сложения) и "совпадение" (оба понятия обозначались, повторяю, греческой буквой "сигма", я вспомнила слова "симметрия", "симпатия" и "симфония", и обрела уверенность, что корень всех этих слов - ивритский глагол "ласим" (класть, положить, поставить, назначить и т.д. и т.п.) Корень глагола "ласим" - "сим", но удобнее рассматривать его в форме настоящего и прошедшего времени, а в этой форме он звучит как "сам". Глагол "сам" является глаголом чрезвычайно широкого смысла, что свидетельствует о его древнем происхождении, он включает в себя всю группу слов с корнем "самэх", а также слов с корнем "шем". Начиная плясать от глагола "сам", мы понимаем, что общего между словом "сумма" (результат сложения) и русским словом "сумА, сумка" (в нее складывают вещи).
"Положить" - это "совместить", "собрать вместе", поэтому "сим" стало в греческом языке приставкой, близкой к русской приставке "со-", означающей "вместе", поэтому "симпатия" переводится как "сочувствие" (кстати, "патия" тоже имеет корни в иврите - от старинного слова "путА" (соблазнительная женщина, объект влечения), а "симфония" - как "созвучие".
Глагол "сам" переводился и как "одеваться" и "надевать украшения", что позволяло совместить его с ивритскими словами "симан" (знак, символ, буква, отметка) и "сэмель" (символ; тряпка), и со словом "смах" (знак, отметка; связь), и со словом "смиха" (одеяло). Для нас важно, что от ивритского слова "симан" произошло греческие слова "семантика", "семафор", а от ивритского слова "сэмель" - "символ".
Глагол "сам" переводится и как "помазать", и как "назначить на должность". Связано это с древней традицией отмечать избранных помазанием - так Самуил (Шмуэль) помазал Давида на престол. Помазанный на престол, назначенный на высокую должность обретали полномочия и право самостоятельно действовать, от слова "сам" (помазанный) произошло, возможно, русское слово "сам" (самостоятельно).
Выражение "дал имя" звучало "сам шем", при написании оба слова совершенно не отличались, что дает основание для предположения, что и "шем" (имя) произошло от слова "сам". "Симан" (отличительный знак), но и имя является отличительным знаком человека. Слово "шама" (слышать) было производным от слова "шем" (имя) и от слова "сам" (положил), во всяком случае, выражение "положил в уши" (заставил кого-то слушать) было синонимичным слову, звучащему приблизительно как "шимъа". Русское слово "шум" близко по смыслу к слову "шимъа" - это то, что порой против нашей воли кладут нам в уши. Данное предположение позволяет нам включить в рассматриваемую группу слов и слова с корнем "ш + м" и предположить, что "шум" (чеснок), "сумсум" (вид восточной приправы) и "шамир" (укроп) - все это производные от имени существительного "сам" (приправа, специя; также духи; также лекарственное средство). Так становится понятным, почему "шум" (чеснок, который кладут в суп) стал в русском "шумом, который кладут в уши".
Выше же я писала, что в греческом слово "сим" получило значение "вместе", в этом же значении оно перекочевало в латынь, так, возможно, возникли латинское слово "симпозиум" и польское слово "сейм". Не совсем ясно, когда "сим" превратилось в "син", в самом иврите или уже в греческом (скорее, в греческом), но слово "синедрион" это грецизированное название "санъэдрина" (Совета старейшин в Иудее), поэтому словам типа "сейм", "симметрия" фактически однокоренными являются слова: "синод", "сенат", "синоним", "сан", "сэндвич" и т.п. Сравните русские слова "сам", "сан" и слово "симония" (практика продажи и купли церковных должностей в католической и др. церквах), и вы увидите связь корня "сам" с высокими должностями, дающими полномочие принимать самостоятельные решения.
Слова "санитар" и подобные ему, произошедшие от латинского "санаре" (лечить), связаны с ивритским словом "сам" в значении "лекарство". К слову, превращение "м" в "н" не противоречит правилам иврита.
Еврейские праздничные собрания назывались "симха", на еврейские праздники до сих принято собираться всей семьей - этот обычай по обязательности для исполнения равносилен религиозной заповеди. Это название "симха" обрело значения "праздник, веселье", и, следовательно, так "самеах" (веселый, празднующий) произвело, возможно, слово "смех".
Запутанный клубок распутывается легко, стОит найти ту самую ниточку, за которую нужно потянуть, т.е. стОит верно определить корень слова.
Наверное, эта глава тяжеловато воспринимается читателем, не знающим иврит, но иначе, более доступно изложить материал было невозможно - необходимо было указать те метаморфозы, которые прошел глагол "сам" (класть) внутри самого иврита, необходимо было объяснить, почему я не провожу различий между звуками "с" и "ш" и т.п.
Такие ивритские слова как "шима" и "сима", переводимые как "общая оценка", "сумма" и "казна, склад", выводят нас на понятие "весы". Это кажется невероятным, но слово "шима" (сумма) связано с ивритским глаголом "леазен" (составлять баланс; уравновешивать, взвешивать на весах; достигать равновесия), а слово "шама" (слышал) связано с ивритским глаголом "леаазин" (слушал). Почему-то ивритское слово "моазнаим" (весы) является производным от "ознаим" (уши).
"Моазнаим" (весы) - это название знака зодиака, следующего за Девой, так же как буква "самэх" следует за буквами "мэм" и "нун", которые мы связали со знаком Девы. Однако соответствующее созвездие было названо словом в значении весы римлянами назадолго до христианской веры, греки называли его "Клешнями скорпиона". Символ Весов в большей степени напоминает клешни скорпиона или наушники, нежели весы. Конечно, рассмотренные нами слова во всей своей совокупности не совпадают с понятием "равновесие" даже в самом широком смысле этого слова, но греческие и ивритские - да, совпадают. Достаточно того, что синедрион-санъэдрин, совет старейшин в древней Иудее, был не только религиозным, но судебным и правительственным органом, достаточно одного этого понятия ("синедрион" пишется с "самэх"), чтобы ввести в алфавит букву "самэх" как символ созвездия Весы. "Санегор" - это адвокат, защитник в суде; "санегория" - "действия адвоката, рекомендация, защита, оправдание". Понятие "санегория" близко по смыслу слову "асмахта", что снова возвращает нас от корня "сан" к корню "самэх" и даже объясняет, почему слова типа "самэх" были отделены при написании от глагола "сам" ("сам", напоминаю, пишется не с "самэх", а с "син"): все слова типа "самэх" связаны с официальной деятельностью дипломированных специалистов, с официальной документацией, часто употребляются в юридической лексике и почти не употребляются в быту. Однако, если бы мы не выделили древний корень этих слов "сим", мы бы не увидели связи со словами "симпозиум", "сумма", "симпатия", "симметрия" и т.д.
[Гарантированное прочтение]
Yanta
ср, 05/01/2005 - 15:51
:loveface: :loveface: :loveface:
Ю.В.
ср, 05/01/2005 - 18:21
Черт... из иврита знаю только лехаим, и погромче :) - но как интересно!
Как Лев, я, конечно, облизала с причмокиванием главу про Льва, млея и восхищясь собой, любимой, которой вот как повезло родиться таким львом :)))
Юль? А вот что же получается? Что в иврите выражение "львиное сердце" - тавтология? Что такого выражения в иврите не может быть? Обидно же! Моему львиному сердцу :)
И про праязык - мне захотелось назвать твою книжку - "Фундамент Вавилонской башни" :)))
Спасибо!!!
Джейка
ср, 30/03/2005 - 21:15
Юль, не тавтология, потому что льва называют "арье", а то слово, которое я раскопала, вышло из употребления и никому, кроме специалистов, неизвестно
Это тебе: :flower: :flower: :flower: :flower: :flower: :flower: :flower:
Ю.В.
чт, 31/03/2005 - 23:58
[Гарантированное прочтение]
оч.интересно!
спасибо сайту, что вы мне на галаза попались - буду читать дальше
Выдох
сб, 14/05/2005 - 18:30
Очень рада, что Вам это показалось интересным. Спасибо Вам за неравнодушие :loveface:
Ю.В.
вс, 15/05/2005 - 09:25
И по этой статье хотел бы сделать ряд замечаний. Мне кажется, автор избрала несколько однобокий подход: она исходит из семитских языков при толковании тех или иных понятий. Да, специалисты указывают, что в определенный, очень отдаленный период времени индоевропейцы и семиты вступили в какие-то контакты между собой (имеются научно доказанные заимствования из прасемитского языка). Да, имена почти всех богов-олимпийцев (кроме Зевса) - негреческие, а такое имя, как Адонис - бесспорно семитское. Однако видеть в индоевропейских сочетаниях "лб", "лв" семитские корни - на мой взгляд, натяжка. В этом случае, как мне кажется, следует выслушать специалистов. Во всяком случае я точно знаю, что слово "лев" имеет "свое", чисто индоевропейское происхождение, как, впрочем, и слово "арьи" - по-индоевропейски "пахари". Натяжкой кажется мне переход "бел" в "лев". Кстати, общеславянское бе(и)(я)лый сродни латинскому корню "алб" и германскому "элб". Далее, не понимаю, почему это римляне так "тесно связаны с иудеями"? Вообще-то они были тесно связаны прежде всего с италиками, а кроме них с кельтами и греками. Однако после того, как Рим на рубеже эр стал мировой державой в нем, как и в других крупных городах Империи, появилась иудейская колония, которая с течением времени численно увеличивалась. Мелкие замечания: почему бы не предположить, что Салтан - всего лишь искаженный тюркский термин "султан", а Гвидон - производное от итальянского имени Guido, которое в свою очередь имеет понятную латинскую этимологию (заботливый)? Кикн - Кий, полагаю, натяжка; "ликейское слово" - уж не слово из ликийского языка? Автор полагает, что ликийцы - семиты?
Аксельрод
сб, 06/05/2006 - 15:06
Предполагайте, что считаете нужным. Я никому ничего не навязываю:)
Ю.В.
сб, 06/05/2006 - 22:46
Я и предполагаю, что считаю нужным. Поэтому и пишу "на мой взгляд" и "по моему мнению". То, что может казаться "очевидным" автору, читатель вправе считать притянутым за уши, если видит на то основания.
Аксельрод
ср, 10/05/2006 - 11:16