Любовь?
Печаль и мгла
Меня глотала.
Твои глаза
Я все мечтала
Увидеть вновь.
Это любовь?
Нет, не любовь -
Лишь боль и кровь,
Тихая, нудящая.
Нет избавленья от нее.
Она, как город мой
В минуты небыли его.
Вы пишите:
"Твои глаза
Я все мечтала
Увидеть вновь.
Это любовь?
Нет, не любовь -
Лишь боль и кровь"
Я так и вижу эту картину: его глаза в стеклянной банке на тумбочке у Вашего ложа...
Владимир Куземко
чт, 02/12/2010 - 16:15
тут нет речевой ошибки. потому я расположена думать, что у вас есть какие-то склонности к садизму=/ по крайней мере, ваше представление о глазах в стеклянной банке ни на чем не основано.
ведь любовью я назвала не глаза, а желание их увидеть, а также печаль, которая переполняла меня на момент написания этого стихотворения.
смысл в том, что подобные ощущения имеют мало общего с настоящей любовью. ведь любовь нечто светлое и чистое.
тем не менее, спасибо за комментарий=)
IntoTheFire
пт, 03/12/2010 - 08:51
Я всего лишь пошутил.
Владимир Куземко
сб, 04/12/2010 - 14:00
я, честно говоря, не понимаю таких шуток. у меня самой довольно специфический юмор, потому подобные шутки мне либо кажутся банальностью, либо я их понимаю слишком буквально (как случилось сейчас). Извините, если я вам как-то досадила)))
IntoTheFire
вт, 07/12/2010 - 11:04
Владимир, кому, как не Вам, знать, что глагол "пишете", который Вы употребили в цитате, пишется через "Е". Буковка "И" была бы уместна в повелительном наклонении.
С уважением, Марина
Marinero
пт, 03/12/2010 - 09:02
Вы правы. Уже не один раз делал эту элементарную ошибку, за что очень корю себя. Спасибо за внимательность.
Владимир Куземко
сб, 04/12/2010 - 14:01